Des ensembles complets de projets de grande envergure soutenant le produit.
大型成套项目的产品配套.印染、化工、电站、石油、气业设备。
Après des années de l'entreprise les efforts de développement et a formé une certaine envergure.
司经过多年的努力和发展,形成了一定的规模。
La Société est un professionnel de grande envergure constructeur automobile fournitures.
本司是一家大型专业的汽车用品生产厂家。
Il ya des projets ferroviaires, industrie chimique projets, tels que des projets de grande envergure.
主要有铁路工程项目,化工项目大型项目。
J'ai été fondée en 2003, a une certaine envergure.
我司成立于2003年,至今已具一定规模。
I est une opération d'envergure autour du Henan produits d'affaires du commerce.
我司是一家主要经营河南各地土特产贸易业务的司。
Plusieurs initiatives d'envergure ont été lancées pour accélérer l'action mondiale de lutte contre le sida.
为加快有关艾滋病的全球动采取了几项重大举措。
Cette enquête était la première de cette envergure jamais effectuée en Indonésie.
这是印度尼西亚的首次大规模调查活动。
Ces organisations, dont beaucoup sont de petite envergure, utilisent la méthode Grameen de prêts collectifs.
这些非政府组织机构其中许多规模很小,拓展范围有限,利用了格拉敏银的小组借贷的方法。
Investir dans le personnel et l'infrastructure nécessaires pour constituer un réseau antipoison d'envergure nationale.
在人员和基础设施方面投资,保证毒物控制全国。
Cela arrive souvent, comme nous l'avons vu dans des opérations de bien moindre envergure.
我们都知道,即使在规模远远不如该方案的活动中,这种情形也经常发生。
Par conséquent, des mesures concrètes et de grande envergure doivent être prises en temps utile.
需要采取具、全面和及时的动。
Ce type de crime ne semble pas être un problème social d'envergure dans le pays.
应强调指出,此类罪似乎不属国内重大社会问题。
Il faut des remèdes de grande envergure pour régler les problèmes d'une telle complexité.
需要全面的措施来解决如此复杂的问题。
L'acheteur prétend travailler pour une entreprise réputée d'envergure internationale.
买方声称自己为一家老字号司,开展国际业务。
Elle exige un travail d'envergure qui ne produira ses effets qu'à long terme.
这是一场需要付出大量辛劳的战斗,只有经过长期努力才能奏效。
En Sierra Leone, les interventions humanitaires sur le terrain sont de grande envergure.
塞拉利昂境内实地的人道主义业务响应范围很广。
Le développement industriel durable nécessite des initiatives de grande envergure.
可持续工业发展需要综合举措。
Mobiliser simultanément les bons partenaires au bon moment représente un défi d'envergure.
在适当的时机将适当的伙伴集合在一起,这是一项令人畏惧的挑战。
Cette stratégie d'envergure exige de comprendre et d'éliminer les causes profondes du terrorisme.
这样一种全面的方法需要理解和消除恐怖主义的根源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elsa, votre premier chantier d'envergure sera le réchauffement climatique, vous avez 5 ans.
Elsa, 你面临的第一项挑战就是气候变暖,给你五年时间解决。
On va mettre en place un nouveau projet d’envergure.
我们要进行一项大计划。
Effectivement, ce projet est un projet de métro automatique de grande envergure.
实,这是一个大型自动化地铁项目。
Ce joli papillon a une envergure d'environ 40 à 70mm.
这只漂亮的蝴蝶的翼展约为40至70毫米。
Elle a une envergure de près de 30 cm, épaisse 170 grammes.
它的翼展接近30厘米,重达170克。
On le distinguait parfaitement. Il mesurait plus de quinze pieds d’envergure.
人们看得再清楚不过了。它横飞在14英尺以上。
Moins d’envergure dans la phrase, plus d’intensité dans le coup. Tacite pense à bras raccourci.
词句简练而加强了打击力,塔西佗的思想是强有力的。
Mais l’apparition des exploitations ostréicoles de grande envergure, vers 1900, a signé le tarissement de cette ressource.
但了1900年左右,随着大规模牡蛎养殖场的出现,这一资源的枯竭也宣告了开始。
La femelle peut atteindre une envergure de 30 centimètres, tandis que le mâle se limite à 20 centimètres.
雌虫的翼展可以达30厘米,而雄虫的翼展只能达20厘米。
Malheureusement l'insécurité qui règne aujourd'hui dans la région interdit tout programme archéologique d'envergure pour partir à sa recherche.
不幸的是,由于今天该地区普遍存在的不安全感,这禁止了任何大规模的考古计划去寻找它的具体位置。
Cet enfant du bourbier est aussi l’enfant de l’idéal. Mesurez cette envergure qui va de Molière à Bara.
这污泥中的孩子也是理想中的孩子。你衡量从莫里哀巴拉的智力的广度便知道了。
Après la construction des ascenseurs spatiaux, les humains avaient commencé une exploration de grande envergure du système solaire.
随着太空电梯的建成,人类开始了对太阳系行星的大规模探索。
Ces projets de grande envergure sont indispensables pour réussir un changement global dans nos méthodes de production de l'électricité.
这些大规模的项目对于全球成功改变我们的电力生产方式至关重要。
Le poste 1379 est un poste de guet de petite envergure, sa capacité de transmission n'est pas très grande.
“1379号是一个小型监听站,发射功率不大。
Elle ne participait jamais aux actions concrètes de l'Organisation et ignorait comment celle-ci avait pu atteindre une telle envergure.
并不参与组织的具体作,她不知道后来变得十分庞大的三体叛军是如何发展起来的。
Emma : Pas mauvais. Bon, as-tu examiné l’envergure du projet Hudson qui est arrivé ce matin ?
不错。呃,你看了今天早上送来的哈德逊项目的范围了吗?
Mais tous les pays ne peuvent pas s'offrir ces solutions high-tech et ces chantiers d'envergure.
但并非所有国家都能负担得起这些高科技解决方案和大型项目。
En Baltique, les Français rejoignent leurs alliés de l'Otan pour un exercice de grande envergure.
在波罗的海,法国与北约盟国一起进行大规模演习。
Depuis vendredi, l'attaque informatique d'une envergure, d’une ampleur exceptionnelle inquiète la communauté internationale.
自周五以来,规模异常严重的计算机攻击令国际社会感担忧。
Autre événement d'envergure, mais moins sportif et plus culturel, c’est à Venise en Italie.
另一个重大活动,但体育较少,文化更多,是在意大利威尼斯。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释