有奖纠错
| 划词

La crise économique a entraîné un profond bouleversement politique.

经济危机引起了政治大动乱。

评价该例句:好评差评指正

La révolution industrielle a entraîné les bouleversements de la société.

工业革命给社会带来了动荡。

评价该例句:好评差评指正

Cela a entraîné l'émigration d'habitants de nombreux PMA, en particulier vers l'Europe.

这一趋造成许多最不发达国家人口的国际迁徙,尤其是向欧洲的移徙。

评价该例句:好评差评指正

L'étude Machel a entraîné en 10 ans la réalisation de mesures et de progrès importants.

马谢尔研究报告激发十年中为儿童采取重大行动并取得重大进展。

评价该例句:好评差评指正

De la même façon, on pourra abandonner ceux ayant entraîné l'échec du programme.

同样,导致方案失败的因也可以在其它地方加以避免。

评价该例句:好评差评指正

Ce processus a entraîné l'accumulation d'importants stocks de munitions excédentaires.

这一工作造成大量的过剩弹药。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation a entraîné une escalade de la violence.

这种局导致暴力不断升级。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre d'unités opérationnelles et d'hommes entraînés, équipés et formés a augmenté.

经过培训装备和组成的作战单位和个人的数目有所加。

评价该例句:好评差评指正

En outre, 75 000 agents de police et de patrouille routière ont été entraînés et équipés.

此外,75 000名警察和高速公路巡警获得了培训和装备。

评价该例句:好评差评指正

L'intervenante note avec préoccupation que la non application d'instructions administratives a entraîné des dépassements budgétaires.

她关切地注意到一些严重的不遵守行政指示而造成过度支出的情况。

评价该例句:好评差评指正

Des rumeurs concernant les auteurs des incendies ont entraîné un regain de tension.

关于纵火者的传言进一步加剧了紧张状况。

评价该例句:好评差评指正

Des allégations de meurtres rituels ont également entraîné de graves troubles dans plusieurs localités.

所指称的杀活人祭神的活人祭仪也导致一些地方法律和秩序崩溃。

评价该例句:好评差评指正

La fermeture de Rafah a entraîné de graves problèmes.

拉法过境点的关闭造成极大的困难。

评价该例句:好评差评指正

Une baisse d'approvisionnement en eau a entraîné une diminution des rendements céréaliers de 25 %.

随着供水量的减少,作物产量亦相应地随之减少了25%。

评价该例句:好评差评指正

Il a entraîné l'érosion des côtes et de vastes inondations.

此外,海啸还破坏海岸线,造成特大水灾。

评价该例句:好评差评指正

Cela a entraîné un doublement des allocations aux programmes spécialement destinés aux femmes.

因此,妇女方案的拨款翻了一番。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation de l'aide a entraîné des difficultés macroéconomiques.

援助的扩大还遇到了宏观经济方面的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Entre les mains de terroristes bien entraînés, ces armes peuvent faire de nombreuses victimes civiles.

这些武器一旦落入训练有的恐怖分子手中,就可能造成重大平民伤亡。

评价该例句:好评差评指正

Selon la Jordanie, l'augmentation de la salinité des sols a entraîné une réduction des récoltes.

约旦说,土壤中的盐分的致使作物产量下降。

评价该例句:好评差评指正

L'accord avait entraîné une hausse des prix de 120 %.

这项协议导致价格上升了120%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


等离子体约束, 等离子扬声器, 等离子真空, 等力线, 等粒变晶, 等粒变晶状的, 等粒的, 等粒状的, 等连续的, 等量,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总龙演讲

J'attends de vous que toujours, vous soyez affûtés, entraînés, prêts physiquement.

我希望你们始终保持敏锐、训练有素和健康的体魄。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Cela a entraîné une guerre entre la Géorgie et la Russie.

这直接导致了俄罗斯格鲁吉亚战争。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ils m'ont entraîné dans une chambre au troisième étage.

他们我到了三楼的一个房间。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

En Libye, la chute de Kadhafi a entraîné le chaos.

在利比亚,卡扎菲的倒台带来了混乱。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le barbecue aurait également entraîné une modification du régime alimentaire de nos ancêtres.

烧烤也会改变我们祖先的饮食。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Un chien bien entraîné est capable de les localiser au centimètre près.

一只训练有素的狗能够在几厘米内定位。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ces deux accidents nucléaires ont entraîné des rejets radioactifs mauvais pour la santé.

这两次核爆导致了对健康有害的辐射泄露。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cela a entraîné des ères glaciaires et d'autres beaucoup plus chaudes.

导致了冰河时代和其他非常热的时代。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Où étais-je, où m’avait entraîné la fantaisie du capitaine Nemo ?

我在哪里,尼摩船长将我带来了哪里?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry, entraîné dans sa chute, se releva, les jambes flageolantes, le souffle court.

哈利爬起身来。他浑身颤抖,气喘吁吁。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

De mauvais desseins l’eussent entraîné en haut, non en bas.

如果他有什么坏企图的话,他应该往上走的。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Sa maladresse a entraîné la mort d'un homme d'Église.

他的过失造成了一位神职人员的死亡。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il abat 5 soldats armés et bien entraînés.

了 5 名武装得很好且训练有素的士兵

评价该例句:好评差评指正
社会经济

L'euro a-t-il entraîné les prix à la hausse ?

欧元价格上升了吗?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Cette faiblesse l’avait entraîné à une concession imprudente.

这种软弱使他作出了一个不谨慎的让步。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Ils sont bien entraînés, les petits jeunes.

这些年轻人训练得很好。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Je me suis entraîné, chez les Dursley.

“擦擦洗洗的这类活儿,我在德思礼家没少练过。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il se débrouillait très bien quand je me suis entraîné avec lui ce matin.

“今天上午我陪他练习时,他挺好的。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Et tu t'es entraîné, ce soir ?

“这么说,你今晚一直在练习?”

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Mais j'étais entraîné, et j'obéis aveuglément à ce que me dictait mon goût plutôt que ma raison.

可是,我却被命运驱使盲目听从自己的妄想,而把理智丢之九霄云外。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


等轴钌锇铱矿, 等轴硫钒铜矿, 等轴硫砷铜矿, 等轴铅钯矿, 等轴砷镍矿, 等轴砷锑钯矿, 等轴双曲线, 等轴铁铂矿, 等轴锡铂矿, 等柱类,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接