有奖纠错
| 划词

Première engueulade. Tu me rattrapes. Mais on se fait du bien. On ne voit pratiquement personne. Que nous deux.

第一次相互谩骂你做了挽和好如初。事实上的眼里只有彼此。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


atterrissage, atterrissement, atterrisseur, attestation, attestation d'emploi, attesté, attester, Attheya, Attheyella, atticisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哪里?

C’est à cause de l’engueulade avec papa qu’elle est partie ?

“是因为她和爸爸吵架了吗?”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

E.Macron: Moi, je ne prends pas les engueulades pour toutes les décennies passées.

- E.马克龙:我,过去的几十年里,我不参加战斗

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

A tel point que beaucoup se découragent, lassés d'être en permanence " à portée d'engueulade" comme on dit.

以至于很多人都灰,厌倦了像他们所说的那样永远“大喊大叫的范围内

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

La chanson a son cachet aussi, une engueulade continue de carnaval, une bouche grande ouverte lâchant pendant des heures les mêmes notes de trombone enroué.

他的歌唱方式同样是他的专利,竟像狂欢里持续不断的咒语,张着大嘴接连数小时不变地放出嘶哑刺耳的同一个调子的喇叭般的喧嚣声。

评价该例句:好评差评指正
Presque Adultes

Bon ben moi j'attend que le mariage parte en vrille comme ça je profite de l'engueulade générale et hop je le largue.

嗯, 我婚礼进入旋转, 所以我喜欢一般的咆哮, 跳我放弃它。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

C'est réellement de vraies engueulades, de vraies incompréhensions, et c'est un vrai sentiment intériorisé d'injustice qui crée cette forte tension au sein de la Chambre.

这真的是真正的争吵真正的误解,是一种真正内化的不公正感,会议厅内造成了这种强烈的紧张氛。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Souvent ça termine en engueulade musclée sur le parking et vous passez le reste de la journée à imaginer la torture médiévale que vous auriez voulu utiliser sur cette infâme personnage.

这往往以停车场的激烈争吵而告终,而您一天中的其余时间都想这个不讲道德的人身上使用的中世纪酷刑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Je veux bien prendre les engueulades quand on me dit " il y a 2 ans, vous nous avez dit qu'il y aurait tant et qu'il n'y a pas tant... " Pardon, mais sur la sécurité, j'avais donné les chiffres précis.

当我被告知“2年前,你告诉我们会有这么多, 没有那么多......“对不起,但安全方面, 我已经给出了准确的数字。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Là, c'est l'engueulade de couple pendant trois heures.

评价该例句:好评差评指正
法国百吉饼 Studio Bagel

Ah tu vois, ça vient juste de se finir, juste le temps de notre engueulade, de notre conversation passionnante sur la relativité du temps.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


au jugé, au large, au lieu de, au lieu que, au loin, au long de, au mépris de, au milieu de, au moins, au pair,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接