有奖纠错
| 划词

On dénombre un nombre de blessés faramineux, sans parler des dégâts matériels.

受伤者人数众多,更不用说财产损失。

评价该例句:好评差评指正

Même si, malheureusement, on dénombre encore des victimes.

不过,很不幸的是,仍然有受害者。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, on dénombre 35 de ces unités mobilisant environ 4 000 policiers dans six opérations.

如今,6个维和行动中有35支这样的部队,有约4 000名警察。

评价该例句:好评差评指正

Si l'on dénombre relativement peu de victimes militaires, les civils demeurent les principales victimes.

如果说军事伤数量相对平民仍然是主要的受害者。

评价该例句:好评差评指正

Mais on dénombre presque deux fois plus de femmes illettrées que d'hommes (68 % contre 37 %).

但妇女文盲人数几乎比男子文盲人数多两倍(68%比37%)。

评价该例句:好评差评指正

D'après l'association «Peace Now», on dénombre 99 postes de ce genre en Cisjordanie.

按“立即实现和平”小组统计,西岸目前有99个这种定居前哨基地。

评价该例句:好评差评指正

Les agences de presse internationales avaient dénombré quelque 4 000 manifestants.

国际闻社则估计约有4,000人。

评价该例句:好评差评指正

Peu d'exemptions NPF ont été supprimées et on dénombre encore quelque 400 exemptions.

最惠国豁免几乎无一消除,仍400余项被保留下来。

评价该例句:好评差评指正

On a dénombré cinq homicides, sept vols qualifiés et trois enlèvements.

共有5起凶杀,7起抢劫和3起绑架报案。

评价该例句:好评差评指正

On dénombre actuellement quelque 50 000 femmes vivant avec le VIH au Cambodge.

目前柬埔寨约50 000名妇女感染了艾滋病

评价该例句:好评差评指正

Parmi ces morts, on dénombre de nombreux enfants, probablement plus de 12 000.

者中有大量的儿童,他们可能有12 000多人。

评价该例句:好评差评指正

On dénombre 14 écoles primaires publiques et 4 établissements secondaires publics.

领土14间政府开办的小学和4间政府开办的中学。

评价该例句:好评差评指正

En Jordanie, on a dénombré deux incursions dans des écoles appartenant à l'UNRWA.

在约旦,发生了两起闯入工程处学校的事件。

评价该例句:好评差评指正

La situation ne s'est pas améliorée, près de 2 millions de personnes déplacées étant dénombrées.

境内流离失所者约有200万人,但局势未有改善

评价该例句:好评差评指正

Globalement, on dénombre quelque 130 références judiciaires ou quasi-judiciaires aux articles et aux commentaires.

司法机关或准司法机关援引这些条款和评注的情况总共已有约130例。

评价该例句:好评差评指正

On dénombre 14 établissements publics d'enseignement primaire et 4 établissements publics d'enseignement secondaire.

领土14间政府开办的小学和4间政府开办的中学。

评价该例句:好评差评指正

On en dénombre de 10 000 à 30 000 dans l'ensemble des bassins océaniques du monde.

全世界共有1万至3万个海隆,分布在各个海洋盆地。

评价该例句:好评差评指正

Au 31 mars 2002, on dénombrait 7 527 places en ateliers protégés et 1 862 emplois assistés étaient occupés par des handicapés.

截至二零零二年三月三十一日为止,向残疾人士提供的庇护工场名额共有7,527个,辅助就业职位则有1,862个。

评价该例句:好评差评指正

Les suffrages dénombrés ont atteint 8 128 940, soit 70 % des électeurs inscrits.

对此呼吁,选民大多未予置理:共投了8 128 940张票,表明70%已登记选民投了票。

评价该例句:好评差评指正

On dénombre dans la région maritime 2.762 lits, soit 39,5 %.

在滨海区,共有床位2 762个,占总数的39.5%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chantier, chantignole, chantilly, chantong, chantonnement, chantonner, chantonnite, chantoung, chantournement, chantourner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Mieux se comprendre

Chaque année, on dénombre un million de séismes dans le monde.

每年,整个世界会发生以百万次地震。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Au total, sur toute la surface du globe, on en dénombre moins de 4000.

在整个地球表面,总共只有到4000个。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

4 jours plus tard, un rapport dénombre 70 victimes.

4 天后,据统计共有70名受害者。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On en dénombre plus de 600 000 répartis du Canada jusqu'au Mexique.

从加拿大到墨西哥60万头黑熊。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Et des galaxies comme celles-là, on en dénombre plusieurs centaines de milliards. Ça en fait des étoiles à compter.

而像这样的星系有上千亿个。真是来的星星。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合

A Paris, on dénombrait 223 vols en 2021.

黎,2021 年 223 个航班。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合

Ils dénombrent 28 millions de rendez-vous manqués l'an dernier avec des patients.

统计了去年有 2800 万例患者错了预约。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合

On dénombre désormais plus de 79 000 contaminations en 24 heures.

现在 24 小时内有超 79,000 个污染。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合

Il est à la hausse pour l'Observatoire des mines qui dénombre 7239 victimes l'an passé.

矿山观测站的这一字正在上升,去年有7239名受害者。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合

Depuis hier, l'armée israélienne dit avoir dénombré environ 460 tirs de roquettes depuis l'enclave palestinienne.

自昨天以来,以色列军方表示,它已经统计了大约460次来自勒斯坦飞地的火箭袭击。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合

En octobre, on dénombre déjà plus de 90 enfants morts.

10月份,已有90多名儿童死亡。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

En mai 2017, on y dénombrait 500 magasins licenciés, autant que le nombre de Starbucks.

2017年5月,500家持牌店,与星量一样多。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合

L'année dernière, la police a dénombré 89 fusillades dans la ville.

去年,警方记录了城内发生的89起枪击案。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年7月合

« Nous avons dénombré treize Rufisquois » déclare Oumar Cissé.

“我已经了十三个鲁菲斯奎人” ,奥马尔·西塞宣称。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合

On vient d'en dénombrer 220 cas, dont 91 mortels.

- 我刚刚统计了 220 例病例,其中 91 例死亡。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合

Cebu, l'une des villes les plus peuplées de l'archipel dénombre également des victimes.

宿务是群岛中人口最多的城市之一,也伤亡。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合

Le bilan actuel dénombre 45 morts et environ 150 blessés.

目前的死亡人为45人死亡,约150人受伤。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月合

On dénombre une vingtaine de blessés et plusieurs arrestations.

大约二十人受伤,几人被捕。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合

Au moins 36 personnes sont mortes et on dénombre 85 blessés.

至少有36人死亡,85人受伤。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合

Entre 2010 et 2019, on en dénombre 500 en moyenne.

2010年到2019年平均500个。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chapellerie, chapelure, chaperon, chaperonner, chapiteau, chapitral, chapitre, chapitrer, chapka, chaplash,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接