Cet immeuble est voué à la démolition.
这座建筑要被拆除了。
La démolition d'habitations compte parmi les pratiques israéliennes les plus dévastatrices sur le plan socioéconomique.
就社会经济影响来说,色列拆毁住房做法破坏力最大。
Les sans-abri, après les démolitions d'habitations par les militaires, particulièrement à Gaza, sont extrêmement nombreux.
军拆毁房屋造成无家可归也随处可见,加沙地带尤其如此。
Les démolitions de maisons et les destructions d'autres biens se poursuivent sans relâche.
拆除住房和破坏财产情况仍然毫无缓和迹象。
Cette étude déconcertante tend à prouver que les démolitions sont effectuées de manière arbitraire et aveugle.
这份令人安研究报告有力证据提醒人们:拆毁住房行动种任意和分青红皂白进行。
Les démolitions de maisons se sont poursuivies tout au long de la période considérée.
拆毁房屋事件在整个报告期间也继续发生。
Ces démolitions ont eu lieu durant l'un des pires mois qu'ait connu Rafah récemment.
这些破坏行动在拉法最近历史上最恶劣个月之中发生。
La démolition pose également des difficultés dans les pays développés.
发达国家在船舶拆卸面也面对难题。
La démolition d'une seule habitation est un châtiment collectif.
摧毁座家园构成种集体惩罚。
Récemment, des démolitions ont eu lieu le long du tracé du mur de séparation.
最近,他们在捣毁隔离墙沿线房屋。
Par ailleurs, 28 000 autres maisons sont toujours menacées de démolition.
另有28,000处住房仍受到拆毁威胁。
Les navires sont ensuite vendus et finissent souvent dans des chantiers de démolition.
船只被卖掉后,最终常常进了废船拆卸厂。
L'on a constaté une augmentation marquée de la démolition des maisons palestiniennes l'an passé.
此外,在过去年里,拆除巴勒斯坦人房屋事件明显增加。
À tous égards, la démolition d'un navire est une activité insalubre et dangereuse.
无论按什么标准,拆船都种肮脏和危险职业。
Trois écoles de Ramallah, Djénine et Hébron sont également menacées de démolition.
他们还威胁拆毁拉马拉和希布仑3所学校。
Outre le fait d'être incroyablement inhumaines, ces démolitions portent atteinte aux perspectives d'autodétermination des Palestiniens.
这些拆毁房屋做法除了极人道外,还损害巴勒斯坦自决前景。
La DGAC demande une indemnité au titre des dépenses afférentes à deux contrats de démolition.
民航总局要求赔偿在两项关于此种拆毁作业合同之下引起费用。
Aucun incident n'a été signalé pendant les démolitions.
另个楼房有400平米,有两套公寓。
Pendant ces démolitions, des Palestiniens ont ouvert le feu.
巴勒斯坦人在房屋被推倒时开了火。
Seul un petit nombre d'arrêtés de démolition sont effectivement suivis d'exécution chaque année.
实际上,每年只拆除极少数量违章建筑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En fait, ça, c'est des bouts qu'on a retrouvés après la démolition.
事实上,这些都我们在宫殿拆后发现的残片。
La démolition de la Bastille, ce symbole de la barbarie, n’en est pas moins décidée et commencée sur-le-champ.
推翻象征着野蛮的巴士底狱,不少于坚决,立即开始。
– Vous avez démoli. Démolir peut être utile ; mais je me défie d’une démolition compliquée de colère.
“您做了摧毁工作。摧毁有好处的。对夹有怒气的摧毁行为,我就不敢恭维。”
Faut se rappeler quand même que c'est un artilleur de métier, Napoléon, il ne fait pas dans la démolition.
你得记住拿破仑的职业炮,拿破仑不喜欢爆破。
Eux attendent toujours leur indemnisation avant la démolition.
他们仍在等待拆迁前的补偿。
Cette opération de démolition a été dénoncée par les Nations unies et l'Union européenne.
这一拆行动受到联合国和欧洲联盟的谴责。
Israël a entamé les démolitions des maisons de Palestiniens qui ont mené des attentats.
FB:以色列已经开始拆实施袭击的巴勒斯坦人的房屋。
Pendant la démolition, cette femme a vu sa maison pillée.
在拆迁过程中,这妇女亲眼目睹自己的房子被洗劫一空。
1800 gendarmes et policiers sillonnent l'île pour tenter d'assurer la sécurité et d'encadrer ces démolitions.
1800 和警察在岛上穿梭,以确保安全并监督这些拆工作。
Ces ouvriers, autrefois bâtisseurs, sont devenus des spécialistes de la démolition.
这些工人曾经建筑商,现在已经成为拆专家。
Vidés de leurs habitants depuis 2018, mais régulièrement squattés, ils étaient voués à la démolition.
自 2018 年以来, 里面的居民就被清空了, 而且经常有人擅自占地,因此注定要被拆。
Berlinois de l’Est et de l’Ouest entament alors la démolition de ce mur de la honte.
然后,东柏林和西柏林人开始拆这堵耻辱之墙。
A Guéret, dans la Creuse, vaste opération de démolition d'une barre de logements sociaux trop vétuste.
在 Guéret,在 Creuse,一项大规模的行动拆一个过于破旧的社会住房酒吧。
C'est un chantier aussi spectaculaire que symbolique: celui de la démolition du Signal, à Soulac-sur-Mer.
这一个既壮观又具有象征意义的地点:位于 Soulac-sur-Mer 的 Signal 拆地点。
Et un immense défi: des villes rasées et 84.000 immeubles en cours de démolition.
还有一个巨大的挑战:夷为平地的城市和 84,000 座建筑物被拆。
La démolition de la Bastille, ce symbole de la barbarie, n'en est pas moins décidée et commencée sur-le-champ.
很快便决定拆毁这座象征野蛮的巴士底狱。
SD : Des arrestation qui font suite à la démolition mercredi d'un temple hindou dans le nord-ouest du pays.
SD:周三在该国西北部拆一座印度教寺庙之后逮捕了他们。
On va commencer, après les démolitions, par ré-élargir la Vesdre pour retrouver tout simplement les berges comme elles étaient avant.
- 我们将开始,拆迁后,通过扩大 Vesdre 以简单地找到以前的银行。
Le feu vert de la Cour suprême israélienne pour la démolition du village bédouin Khan el Ahmar en Cisjordanie occupée.
以色列最高法院为拆被占领约旦河西岸的贝都因村庄 Khan el Ahmar 开绿灯。
Puis, elle ralentissait le pas en arrivant, sautant les flaques d’eau, prenant plaisir à traverser les coins déserts et embrouillés du chantier de démolitions.
她在将到的地方放缓了脚步,跳过一些积水的沟,她喜欢穿越那些拆房工地里无人出没的角落。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释