有奖纠错
| 划词

Une délégation d'anciens combattants a défilé le 14 juillet.

一个参加过世界大战的老兵代表于7月14日举行了游行。

评价该例句:好评差评指正

La délégation fut mitraillée par les reporters à sa sortie de l'aérodrome.

代表机场时被记者拍了不少照片。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que je peux vous présenter les autres membres de la délégation?

我可以向您介绍代表其他成员吗?

评价该例句:好评差评指正

Ils ont déjà réservé des chambres àl'Hôtel Saint-Michel pour votre délégation.

他们已经在圣·米歇尔旅馆为你们代表预定了房间

评价该例句:好评差评指正

La délégation restera à Beijing jusqu'après la Fête nationale.

代表将在北京逗留到国庆节以后。

评价该例句:好评差评指正

Il donne un banquet en l'honneur de la délégation.

他设宴招待代表

评价该例句:好评差评指正

Je suis membre de la délégation chinoise.

我是中国代表成员。

评价该例句:好评差评指正

Les deux délégations adversaires sont parvenues à un compromis.

两个对立代表达成一项妥协。

评价该例句:好评差评指正

Les spectateurs applaudissent chaque délégation qui arrive dans le stade.

观众向每一个进场的代表鼓掌欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Je ne peux pas refuser sa délégation.

我不能拒绝她的委托

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation appuiera toute nouvelle résolution de fond et globale à cette fin.

为此,我国代表将支持一项新的实质性和综合性的决议。

评价该例句:好评差评指正

Sa délégation va à cette fin travailler avec la communauté internationale.

尼泊尔代表将以此为目标,与国共同努力。

评价该例句:好评差评指正

M. Rogachev (Fédération de Russie) propose d'entendre les délégations qui sont directement intéressées par la question.

Rogachev先生(俄罗斯联邦)提议听取与该问题直接相关的代表的意见。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation écoutera avec attention l'intervention de la Birmanie.

我国代表将仔细聆听缅甸代表将要作的发言。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs délégations ont demandé ce que pensait le Département des conclusions et recommandations du BSCI.

一些代表询问政治部对监督厅评价结论和建议的反应。

评价该例句:好评差评指正

La délégation nigériane vous assure de son appui et de sa coopération inconditionnels.

尼日利亚愿向你们保证,我们给予真正的支持和配合。

评价该例句:好评差评指正

La délégation du Conseil s'est entretenue avec les principaux représentants de tous les groupes ethniques.

安全理事访问同所有族裔的主要代表晤。

评价该例句:好评差评指正

D'autres délégations ont confirmé ce point dans leurs déclarations devant l'Assemblée l'année dernière.

其他代表去年在大发言时强调了这一点。

评价该例句:好评差评指正

C'est une tâche énorme qui incombe à 192 délégations.

这是192个国家的代表面临的艰巨任务

评价该例句:好评差评指正

Ce sont là, très brièvement, certains points que ma délégation considère qu'il importe de soulever.

简而言之,这些想法是我国代表认为必须提的部分想法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


濒死, 濒死状态, 濒太平洋的, 濒危, 濒於破产, 濒于, 濒于灭亡, 濒于破产, 濒于破产的企业, 濒于死亡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Je fais partie de la délégation chinoise à la conférence annuelle de l'UNESCO.

我是中参加教科年会表团成员。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Alors, ils ne sont pas tous là, mais regardez-là, cette délégation, la plus grosse envoyée.

他们有全部到场,但是看看这个表团派出的人数最多。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Selon la délégation à la sécurité routière, 800 000 conducteurs roulent sans assurance en France.

根据道路安全表团的统计,法有80万司机险。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On célèbre l'événement en organisant la visite d'une délégation comanche à Washington.

为了庆祝这一事件,人们还组织卡曼契人表团访问华盛顿。

评价该例句:好评差评指正
德法化大不同

Entretemps, les Français ont nommé les membres de leur délégation.

与此同时,法人已经任命了他们的表团成员

评价该例句:好评差评指正
德法化大不同

Le 21 juin 1940, la délégation française découvre, à abasourdi le lieu des négociations.

在1940年6月21日,法表团在错愕中走入了,谈判的地点。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Les délégations de Beauxbâtons et de Durmstrang arriveront le vendredi 30 octobre à 18 heures.

布斯巴顿和德姆斯特朗的将于10月30日星期五傍晚六时抵达。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Il y aura 94 embarcations sur lesquelles défileront 206 délégations et près de 7000 athlètes.

将有94艘船,206个表团和近7000名运动员将参与游行。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

En France, une délégation d'entrepreneurs chinois poursuit sa visite.

在法,中企业家表团正在继续访问。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Shaul Ladany avait 35 ans, il est l'un des survivants de la délégation.

- Shaul Ladany 35 岁,他是表团的幸存者之一

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Les délégations olympiques partiront du pont d'Austerlitz pour arriver au Trocadéro.

奥运表团将从Pont d'Austerlitz 出发,抵达Trocadéro。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Ce qui veut dire qu'il y aura 183 délégations officielles.

这意味着将有183个官方表团

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Cette épicière sait ce que la délégation du service public veut dire.

这家杂货店知道公共服务委托意味着什么。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

La délégation a présenté aujourd'hui ses conclusions.

表团今天提出了结论。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Pour permettre le passage d'une délégation allemande.

允许德表团通过。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Réponse de la délégation chinoise qui dénonce des accusations politiques.

表团谴责政治指责的回应。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年12月合集

Au Yémen, une délégation de rebelle Houthis a quitté aujourd'hui Sanaa pour se rendre en Suède.

在也门,胡塞叛乱分子表团今天离开萨那前往瑞典。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Le ministre de l'Agriculture a reçu une délégation d'agriculteurs ce matin.

- 农业部长今天上午接待了一个农民表团

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

On parle d'une société qui avait la délégation de service public depuis 42 ans.

我们谈论的是一家拥有 42 年公共服务表团的公司。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Leur délégation était toujours bloquée à Sanaa ce soir par l'Arabie Saoudite.

他们的表团今晚仍被沙特阿拉伯封锁在萨那。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


鬓发灰白, 鬓角, 鬓角发卷, , 冰坝, 冰棒, 冰雹, 冰雹般落下的东西, 冰雹云, 冰崩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接