有奖纠错
| 划词

Mettre un terme à toutes les fraudes commerciales, la corruption!

杜绝一商业欺诈、贿赂行为!

评价该例句:好评差评指正

Derrière ces mots, on retrouve évidemment la sempiternelle lutte contre la corruption.

这些话背后,人们当然会想到永恒反腐败斗争。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne lutterons pas contre la corruption.

我们没有和腐败作斗争。

评价该例句:好评差评指正

Des organisations regionales ont ete etablies pour lutter contre la corruption dans chaque pays.

各个国家陆续成立了地区明组织,扮演着当地社会反贪倡廉民间领导者角色。

评价该例句:好评差评指正

Le Bangladesh a adhéré à la Convention des Nations Unies contre la corruption.

孟加拉国已经加入《联合国反腐败公约》。

评价该例句:好评差评指正

Malgré l'entrée en vigueur de la Convention contre la corruption, aucun résultat concret n'est visible.

尽管《反腐败公约》已经生效,却没有看到任何成果。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures juridiques de dissuasion sont actuellement utilisées avec profit pour lutter contre la corruption.

法律威慑当前已经在打击腐败方面发挥了良好作用。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, il convient de remédier efficacement à la corruption dans l'ensemble de l'Afghanistan.

第三,必须认真解决阿富汗全境腐败问题

评价该例句:好评差评指正

La corruption généralisée dans le secteur de la justice constitue une préoccupation majeure.

司法部门普遍腐败是令人一个主要问题。

评价该例句:好评差评指正

Il est également vital d'aborder l'autre problème transversal, à savoir la corruption.

同样重要是,解决另一个涉及多层面问题,即腐败问题

评价该例句:好评差评指正

Selon lui, la corruption règne en Azerbaïdjan et la pratique des pots-de-vin y est courante.

他声称,阿塞拜疆是一个腐败国家,赌赂现象司空见惯。

评价该例句:好评差评指正

Lors de plusieurs rencontres, la délégation a examiné les problèmes soulevés par la corruption.

代表团在一些会议上讨论了腐败问题。

评价该例句:好评差评指正

Quatrièmement, et pour finir, je dois mentionner le cancer qu'est la corruption.

第四亦即最后一点,我必须提到腐败这个毒瘤。

评价该例句:好评差评指正

L'Afghanistan a récemment ratifié la Convention des Nations Unies contre la corruption.

阿富汗最近批准了《联合国反腐败公约》。

评价该例句:好评差评指正

Entreprendre de combattre la corruption par l'éducation, l'information et la promotion de la bonne gouvernance.

采取措施,通过教育、信息和促进善治,反对腐败。

评价该例句:好评差评指正

Elle avait démontré son efficacité dans des enquêtes complexes portant sur des cas de corruption.

证明,该工作队在复杂反腐败调查中发挥了良好作用。

评价该例句:好评差评指正

Cette mesure est impopulaire, mais nécessaire pour combattre la corruption et embaucher des fonctionnaires compétents.

这项措施不受欢迎,但对于消除腐败和雇佣合格人员非常必要。

评价该例句:好评差评指正

L'Agence de lutte contre la corruption fonctionne depuis le 1er février.

反贪局自2月1日以来开始运作。

评价该例句:好评差评指正

Les abus de pouvoir et la corruption semblent répandus.

滥用权力和腐败现象似乎很普遍。

评价该例句:好评差评指正

D'autres commentaires ont été exprimés sur le rôle des médias dans la lutte contre la corruption.

与会者对传媒反腐败作用发表了一些看法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


抱住不放, 抱柱, 抱子甘蓝, , 趵趵, 趵突泉, , 豹斑, 豹斑石英斑岩, 豹骨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Corruption parmi les politiciens, les hommes d’affaires et les policiers.

政客、商人、警察贿

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

La corruption afin de faire entrer la marchandise en Chine devient courante.

通过贿将货物运入中国行为越来越普遍。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Mais aujourd'hui, la Cour de cassation l'a aussi reconnue coupable de corruption et trafic d'influence.

但今天,最高法院还裁定他犯有和权钱交易罪。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

La corruption peut aussi avoir des effets sur l'environnement.

贿也会对环境产生影响。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

Un certain nombre de cas de corruption se sont déclarés dans plusieurs domaines.

一些领域问题多发。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Ni la grande Nanon, ni Cornoiller n’ont assez d’esprit pour comprendre les corruptions du monde.

长脚拿侬和科努瓦耶聪明,都还不够懂得世道人心

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

Tout d'abord, la corruption crée des inégalités entre les gens.

首先,贿造成了人与人不平等。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est un terme qui serait né pendant une affaire de corruption alors qu'on perçait le canal de Panama.

这个术语源自巴拿马运河腐案期

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Danger, corruption, violence, mafia, héroïsme et interdit : un beau cocktail pour le grand écran !

危险,暴力,黑手党,英雄主义和禁忌:大银幕上美丽混合物!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

Souvent, ce sont les personnes qui se sentent désavantagées qui soupçonnent qu'il y a eu corruption.

通常,怀疑贿发生是那些感到处于不利地位

评价该例句:好评差评指正
新海诚动画法语版

Ça ressemble à de la corruption, ça.

这看起来像是行为。

评价该例句:好评差评指正
刺客信条:大革命

Quelle attaque pourrait être la plus incisive contre la corruption du clergé?

哪种攻击方式能最有效地打击教会

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Bolsonaro, lui, aime rappeler les affaires de corruption de son adversaire.

- 博尔索纳罗喜欢回忆对手案件。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Des ingénieurs, des promoteurs immobiliers, des architectes avec, à chaque fois, des soupçons de corruption.

工程师、房地产开发商、建筑师,次都伴随着嫌疑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Avant la guerre, l'Ukraine avait la mauvaise réputation d'être minée par la corruption.

战前,乌克兰因问题而声名狼藉。

评价该例句:好评差评指正
1921-2021:百年中国

Des efforts approfondis ont également été faits pour punir les actes de corruption.

反腐斗争也取得了深入进展。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年6月合集

Soupçons de manipulations dans l’enquête sur le plus grand scandale de corruption de l’histoire au Brésil.

巴西史上最大丑闻调查中出现操纵嫌疑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Il y a des implications de fraude et de corruption.

涉及欺诈和问题。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Marginalisée et appauvrie, celle-ci pointe du doigt le gouvernement et l'accuse de corruption.

被边缘化和贫困化她指责政府并指控其

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

En l'occurrence, Alberto Fujimori, 80 ans, est condamné pour crimes contre l'humanité et corruption.

在这种情况下,80岁阿尔贝托·藤森因反人类罪和被判刑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


倍增器电极, 倍增伤感, 倍增式速调管, 倍增因子, 倍周期, , 悖晦, 悖理, 悖论, 悖论的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接