有奖纠错
| 划词

Notre société exerçant principalement dans les ordinateurs de marque, ordinateur compatible.Entreprendre réseau informatique de génie!

本公司主要经营品牌电脑,兼容电脑.承接电脑网络工程!

评价该例句:好评差评指正

Société produits doivent être compatibles avec le pipeline de production.

本公司得产品可以配合流水线生产。

评价该例句:好评差评指正

De gros et de détail, sur mesure à un seul, compatible avec d'autres industries.

批发零售,来单定做,兼容其它各行业。

评价该例句:好评差评指正

Je conclus en conséquence que la plainte est compatible avec les dispositions de la Convention.

因此,我的结论,来文人的投诉《公约》的定。

评价该例句:好评差评指正

Le consultant veillera aussi à ce que les divers outils et techniques retenus soient compatibles.

这位顾问也将确保所选的不同工具和方法互兼容

评价该例句:好评差评指正

Ni l'une ni l'autre solution n'est compatible avec les objectifs du Guide.

无论出现哪可能性,都不《指南》的目标。

评价该例句:好评差评指正

La création de ces centres est compatible avec le paragraphe 4 de l'article 40 de la Convention.

工读学校的设立与《公约》第40第4的。

评价该例句:好评差评指正

Si elle était compatible, une recommandation explicite telle que celle suggérée devrait être ajoutée.

如果则应当增加一项类似刚才所提的明确建议。

评价该例句:好评差评指正

Ces informations devraient être compatibles avec celles qui sont fournies dans la quatrième communication nationale.

信息应与第四次国家信息通报中的信息一致

评价该例句:好评差评指正

Une telle évolution des prix peut également être compatible avec une concurrence active.

价格变动也可以与活跃的竞争一致的。

评价该例句:好评差评指正

Cela est compatible avec la démarche suivie par le Comité dans ses rapports antérieurs.

这一做法与小组在以前报告中采用的办法一致

评价该例句:好评差评指正

Il les établit sous une forme compatible avec le budget adopté.

追加拟议预算应以核定预算的形式提出。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie conclut que l'expulsion de l'auteur serait compatible avec l'article 7 du Pacte.

缔约国的结论,对提交人的驱逐《公约》第七

评价该例句:好评差评指正

Elles étaient donc pleinement compatibles avec le principe du salaire égal pour un travail égal.

因此,这做法完全合同工同酬的原则。

评价该例句:好评差评指正

Aussi importe-t-il que ces arrangements ou accords soient compatibles avec cette convention.

此外,这类安排或协议必须与这一公约

评价该例句:好评差评指正

Enfin, les cultures destinées au carburant sont compatibles avec la production de nourriture.

最后,植燃料作物并不会与粮食生产矛盾

评价该例句:好评差评指正

Il y a manifestement une complémentarité entre ces deux niveaux, qui devraient donc être compatibles.

这两级明显地成的,应当互兼容

评价该例句:好评差评指正

Ces formules visent à rendre le secteur public plus compatible avec la vie de famille.

这些安排都旨在使公共部门更加关爱家庭。

评价该例句:好评差评指正

Le matériel est compatible avec Internet aussi bien pour la navigation que pour les vidéoconférences.

教材可以在网络上使用的,可以在因特网浏览器上运行或者举行基于因特网的录像会议。

评价该例句:好评差评指正

Cela est compatible avec la démarche suivie par le Comité dans ses rapports antérieurs.

这一做法与小组在以前报告中采用的办法一致

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fellah, fellation, Felletin, félon, félonie, felouque, felsique, felsite, felsitique, felsitisation, felsitoïde, felsöbanyite, felsodacite, felsogranophyre, felsonévadite, felsophyre, felstone, Feltin, fêlure, Felwort, félypressine, femahastingsite, femelle, femellitude, femelot, fémelot, féminicide, féminilisme, féminin, féminine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

Le champ de débris est compatible avec une implosion catastrophique du navire.

碎片场与潜水器灾难性的内爆一致

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ce qui est gourmandise? Sont ils compatibles à la montagne.

什么样的美食在山吃呢?

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

Ça a été très dur de trouver un donneur compatible.

找到的捐赠者特别难

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La poignée Grip est justement compatible avec toutes les coques qu'on vient de voir.

握把手柄与我刚刚看到的盖子可一起使用。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En fait, un logo figure sur les boîtes en plastique qui sont compatibles avec les micro-ondes.

料盒有一个标志,表示使用微波炉安全的。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ton partenaire et toi avez su que vous étiez compatibles dès le premier baiser ?

你和你的伴侣从初吻开始就知道你吗?

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Peu compatible avec ta dernière phrase.

“你这个问题好像跟你刚刚说过的话自相矛盾啊。”

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

De façon à les rendre compatibles avec la biosphère et donc de façon à les rendre durables.

以一种使与生物圈兼容的方式,达到可持续的效果。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Toutes ces nouvelles informations nous aident à décider si la personne est compatible ou non avec nous.

所有这些新信息有助于我确定这人是否与我合得来

评价该例句:好评差评指正
科学生活

En fait, ce sera tout simplement des séquences qui seront compatibles avec le futur casque Apple Vision Pro.

事实,这些是与未来Apple Vision Pro头显相兼容

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Ensemble, de bâtir une stratégie crédible de réduction de nos émissions de Co2, compatible avec notre souveraineté industrielle et technologique.

共同建立一个可信的战略,以减少我的二氧化碳排放,与我的工业和技术主权

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Une ressource stratégique pas toujours compatible avec la défense de l'environnement.

一种战略资源并不总是与环境保护相兼容

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mieux encore, il est compatible avec tous nos groupes sanguins.

更好的是,它与我所有的血型兼容

评价该例句:好评差评指正
高级法语听说教程

D’abord très faibles, ces activités étaient encore compatibles avec le respect de la nature.

这些活动最初非常微弱,但仍然符合对自然的尊重。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Les ouvriers vont repérer les essences compatibles avec les scénarios climatiques à venir.

工作人员将识别与未来气候情景的物种。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

Deux boissons peu compatibles avec le sport de haut niveau.

两种不太高水平运动的饮料。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Les 2 soeurs sont des jumelles 100 % compatibles.

两姐妹是100%相容的双胞胎

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Des ordinateurs toujours compatibles avec les logiciels spécifiques à son activité d'aménagement du territoire.

始终与特定于其土地利用规划活动的软件兼容的计算机。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Son état de santé était compatible avec une garde à vue.

的健康状况符合警方的拘留条件。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

On est obligés d'utiliser des produits phytosanitaires, mais ils sont compatibles avec les méthodes naturelles.

有义务使用植物检疫产品,但它与自然方法兼容

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


FEMIS, femme, femme de chambre, femme de ménage, femme ministre, femmelette, femme-objet, femolite, fémoral, fémorale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接