La présente session extraordinaire jouera donc un rôle positif et utile si sa raison d'être est d'amadouer, de cajoler et d'encourager par tous les moyens possibles les Israéliens et les Palestiniens à revenir sur la voie des négociations, à abandonner et à jurer de ne plus avoir recours à la logique destructrice de l'affrontement et de la guerre, et non de condamner un côté uniquement, et de donner l'impression qu'il y aurait des anges dans cet affrontement sanglant et chaotique auquel nous venons d'assister au Moyen-Orient.
因此,本届特别会议召开的理由如果是诱导、规劝
鼓励以色

巴勒斯坦
重返谈判之路,坚决放
对抗与战争的毁灭逻辑,在中东


的血腥
混乱的对抗中,不指责一方即给
以其中有任何天使的印象,那么就达到了良好
有益的目的。



屋会把“车轮上
奢侈品门店”开到VIC
提供上门服务,而新趋势是为超级贵宾建造专门设计
面



