有奖纠错
| 划词

Ils bivouaquent au bord du lac.

他们在湖边露营

评价该例句:好评差评指正

J'aime bien bivouaquer dans la forêt.

在森林里露营

评价该例句:好评差评指正

Il nous arrive de devoir marcher et bivouaquer plusieurs jours avant d'accéder à un site.

有时要步行兼宿营天才能到达。

评价该例句:好评差评指正

Bivouaquant au bord des points d'eau, il a partagé ses nuits avec les oiseaux migrateurs, les gazelles, les renards et parfois les loups.

在水边露营时,他曾与候、狐狸,甚至野狼一同渡过沙漠凄冷的夜晚。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


等音的, 等音关系, 等应力, 等硬度线, 等於, 等于, 等于零, 等于姆欧, 等于是, 等于说,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程4

Je bivouaquais pour la première fois de ma vie.

一生中第一次在露天过夜

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Les troupes qui y avaient bivouaqué en étaient sorties pour les besoins du combat.

里面宿营的部队已离开迎战去了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

La nuit me cachait la maison toute proche. Je bivouaquais pour la première fois de ma vie.

黑夜使在咫尺的子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合

On n'a pas le droit de bivouaquer, sauf au camp de base de Tête Rousse.

允许露营除了 Tête Rousse 大本营。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合

Bivouaquer au sommet du mont Blanc.

- 勃朗峰山顶的露营地

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合

Nous retrouvons notre famille française qui s'apprête à bivouaquer à la belle étoile.

找到了即将在星空下露营的法国家庭。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合

Un père et son fils faisant cuire des guimauves sur le Mont Aigoual, des randonneurs qui bivouaquent autour d'un feu de camps...

一位父亲和他的儿子在 Mont Aigoual 煮棉花糖,徒步旅行者围着篝火露营. . . . .

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

A peine fut-il arrivé sur la frontière, qu'il trouva ridicule de se tenir dans une maison, occupé à se chauffer devant une bonne cheminée, tandis que des soldats bivouaquaient.

他刚到边境,就觉得站在子里,忙着在好壁炉前取暖,而士兵却在露营,这真是荒谬

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合

On n'a pas le droit de venir avec un drone, avec un rameur, de bivouaquer sauf au camp de base de Tête Rousse à 3200m.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


等震线, 等直径的, 等值, 等值的, 等值图, 等值物, 等值线, 等中子异位素的, 等重的, 等重力线,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接