有奖纠错
| 划词

Dans ma récente encyclique Spe Salvi, je rappelais que « la recherche pénible et toujours nouvelle d'ordonnancements droits pour les choses humaines est le devoir de chaque génération ».

题为“通过希望得救”通谕中,指出,“每一人都负有重新进行对理顺人类事务正确艰难求索任务”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不符合逻辑的推论, 不符合时代的, 不符合实际的, 不符合实际情况, 不符事实地, 不腐朽的木头, 不负厚望, 不负所望, 不负责任, 不负责任的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Grand bien vous fasse !

Flavien Mazelin-Salvi, pourquoi est-ce que vous aimez cuisiner ?

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse !

Autour de la grande table de notre banquette ce matin, Flavia Mazelin-Salvi, bonjour.

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse !

Flavia Mazelin-Salvi, je rappelle que vous êtes journaliste à Psychologie Magazine.

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

L'ouverture du frat diavolo de Daniel-François Esprit-Aubert à l'orchestre philharmonique de Moravie était sous la baguette de Dario Salvi.

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse !

Les journalistes Flavia Maslin, Salvi et Nathalie Hillal sont avec nous, ainsi que l'universitaire Pascal Lardelier, le sociologue Rémi Oudiri et le chef Grégory Cohen.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不甘落後, 不甘人后, 不甘心, 不尴不尬, 不敢, 不敢不从, 不敢不服, 不敢当, 不敢高攀, 不敢苟同,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接