有奖纠错
| 划词

Ô l'agneau terrible en ta juste colère.

啊,在正义的中让人生畏的羔羊。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement et le peuple israéliens, comme tous les peuples du monde, ont été choqués et horrifiés par ces événements tragiques.

与全人民一列政府和人民对这些悲惨事件感到惊和

评价该例句:好评差评指正

La manière impitoyable dont ils traitent les Palestiniens, et en particulier les enfants palestiniens, a scandalisé le monde et entraîné une condamnation du régime sioniste.

他们蛮对待巴勒斯坦人、尤其是蛮对待巴勒斯坦儿童使,使犹太政权受到谴责。

评价该例句:好评差评指正

Parce que, lorsque ces hommes et femmes entendent dire qu'un enfant est mort - qu'il soit à Djénine, à Tel Aviv, à Hébron, à Haïfa, à Bethléem ou à Jérusalem - ils sont indignés.

因为当这些男女们听到有关一名儿童遭杀害的报告时——无论这名儿童是在杰宁、特拉维夫、希布伦、海法、伯利恒或耶路撒冷——他们感到

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被轰击粒子, 被轰击原子, 被忽略的, 被忽视的, 被毁坏的, 被击倒的, 被击昏的, 被击溃的, 被积函数, 被极度崇拜的人或物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

萌芽 Germinal

Bientôt, le cratère s’emplit, un lac d’eau boueuse occupa la place où était naguère le Voreux, pareil à ces lacs sous lesquels dorment des villes maudites.

火山口很快便涨满了水,不久前这里勒矿井,现在变了一片汪洋,就震怒,把一些该罚的城市统统淹没在水下所形的湖一样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被搅浑的, 被叫, 被叫付费号, 被觉察, 被接纳, 被接纳的(人), 被接收的, 被接受的, 被揭掉假面具的, 被劫,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接