有奖纠错
| 划词

La situation est compliquée par la difficulté qu'il y a à avoir accès aux personnes dans le besoin à cause des problèmes d'insécurité dans les provinces où le Gouvernement est incapable de garantir la sécurité, notamment dans les zones urbaines contrôlées par l'UNITA.

更糟糕,由于政府在各省份不安全,尤其在安盟控镇地区,安全局势不佳,因此很难接近需要援助

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从事一项艺术, 从事一种职业, 从事自行车运动的人, 从事自由职业, 从事宗教活动的(人), 从书店买本书, 从属, 从属的, 从属地, 从属地位,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

博士

M.Utterson, l'avocat, était un homme de rude apparence ; son visage ne s'éclairait jamais d'un sourire ; il était froid, sobre et embarrassé dans ses discours, très réservé, maigre, long, poussiéreux, morne, et ayant malgré cela un certain fonds d'amabilité.

厄提斯先生是一名律师,有些粗糙;向来不苟言笑;总是一副漠又谨慎模样,让觉得很难接材高瘦,模样稳重,总是风尘仆仆,尽管看上去有些沉闷,但上也有让喜爱地方。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从速, 从速处理, 从堂, 从天而降, 从天体发射出的, 从跳板上跳水, 从头, 从头[乐], 从头到脚, 从头到尾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接