Je connais un restaurant sympa dans le quartier.
我认识近一家不馆。
Il y a un bon restaurant dans ton quartier?
你街区近有好厅吗?
Y a t-il un bon restaurant dans le quartier?
近有没有风味厅?
Taishan est situé près de la renommée mondiale et emploie actuellement plus de 800 personnes.
位于世界闻名泰山近,现有员工800多人。
François 1er a fait construire des châteaux magnifiques dont Fontainebleau près de Paris .
弗朗索瓦一世修建了一些富丽堂皇古堡,其中有巴黎近枫丹白露宫。
Selon Var Matin, plusieurs loueurs de véhicules ont été interrogés dans ce secteur, sans résultat.
根据《瓦尔晨报》报道,多名近汽车租赁公司人员受到询问,但没有任何结果。
Les restaurants, les boutiques de souvenirs ne désemplissent pas.
近厅和纪念品商店天天爆满。
Les Huns d’Attila sont battus aux champs Catalauniques près de Troyes par une armée romano-barbare.
特鲁瓦近卡塔洛尼克,阿提拉匈奴军队被罗马和蛮族联军击败。
Qu’allons-nous donc faire ? demandai-je comme nous touchions terre près de la prison de Millbank.
我们现做什么?当我们走到Millbank监狱近时候我问道.
J'ai parqué la voiture dans une rue avoisinante.
我把汽车停放近马路上。
L'animal dévora des branchages et des arbrisseaux, après s'être d'abord désaltéré à une mare voisine.
大象近小水塘里喝了些水,又吞嚼了一些嫩树芽和小灌木枝叶。
106. Je déjeune souvent au petit restaurant près d’ici.
我经近一家小厅吃中饭。
Aussi, le samedi soir, y avait-il foule dans Pall-Mall et dans les rues voisines.
就21号,星期六晚上,宝马尔大街和近几条大街上都挤满了人。
Il y a des endroits interssants tout pres?
近有些什么好玩地方?
Winnie Mandela a été conduite dans une clinique privée pour y être examinée.
温妮•马蒂基泽拉被送至近一家私人诊所做进一步检查。
15) dans le nord a permis de rétablir les opérations dans les zones précédemment restreintes.
但是,联塞部队人员行动仍然局限北部军事基地近地区。
Dans les villages environnants, cette question a provoqué des réponses variées.
近几个村庄村民对这个问题回答各种各样。
Nous sommes particulièrement préoccupés par les répercussions des tirs d'artillerie israéliens près de zones résidentielles.
我们特别关切居民区近以色列炮火影响。
Le Hezbollah a maintenu sa présence visible près de la Ligne bleue, renforçant certaines positions.
真主党继续蓝线近保持明显存,并加固了一些阵地。
L'orateur enjoint le Gouvernement israélien de cesser tous les travaux à proximité de la mosquée.
他敦促以色列政府停止清真寺近一切工程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'appartement près de notre agence, c'est ça ?
在我们中介套公寓,是么?
Aussitôt, le médecin est allé au commissariat le plus proche pour déclarer le vol.
立刻到警察署报案。
J'aimerais bien un logement près d'ici.
我喜欢这住房。
Les muscles bien échauffés, essayez-vous au kitesurf sur la plage de Carnon, toute proche.
肌肉被好好锻炼,您可以在卡农海滩上尝试风筝冲浪。
Il va tous les jours voir sa grand-mère qui habite près de chez lui.
他每天都去看住在他家祖母。
Moi, je vais toujours dans le même café, à côté de chez moi.
我呢,我总是去我家一家咖啡馆。
Ensuite, ce petit jeans Levi's, je l'ai shoppé à Free'p'star vers Rivoli.
然后,这条Levi's牛仔裤是我在里沃利街道Free'p'star买。
La table basse, près des fauteuils, il faut la mettre à gauche du canapé.
个放在扶手椅茶几,应该放在沙发左边。
Enfin, il a fini par en trouver un, près de Versailles, à la Cité Bleue.
最终他还是找到了一套,在凡尔赛“蓝城”。
Par conséquent, ils fréquentent les restaurants, les cafés ou les self-services près de leur bureau.
因此,他们常去办公室餐馆、咖啡馆或自助餐厅。
Ils prennent leur déjeuner dans les restaurants ou les cafés près de leurs bureaux.
他们在办公室饭馆或咖啡馆用餐。
Là c'est plutôt près quoi. - Ben ouais.
là意思侧重于。是。
Non, non. Ma famille habite dans un petit village tout près de Bilbao.
不,不。我家人住在Bilbao一个小村庄里。
C'est la caméra pour l'infrarouge proche de James Webb.
这是韦伯望远镜红外相机。
En 1874, Claude peint son frère dans le jardin de sa maison près de Rouen.
1874年,克劳德在鲁昂自家花园里为哥哥作画。
Il n’y a pas un hôtel plus près du salon ?
没有展览会酒店吗?
On a tout ce qu'il faut à proximité.
有我们需要所有东西。
La fluence est moindre, seul les Européens des pays proches peuvent commencer à revenir.
人更少了,只有来自国家欧洲人可以开始重新来游玩。
Son corps est retrouvé dans le rivage près de Viareggio.
他尸体在维亚雷焦海岸被发现。
Même vers Villefranche, Beaulieu à côté de Nice, il y a plein de coins sympas.
甚至是去尼斯维尔弗朗什,博略莱,有很多好玩地方。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释