有奖纠错
| 划词

Cette ville a été attaquée par les pirates.

这个城市遭到了海盗的袭击。

评价该例句:好评差评指正

Il en a vu, dans sa vie.

他生活中遭到过许多不幸。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet rencontre une violente opposition.

这个计划遭到强烈反对。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet rencontre beaucoup d'oppositions parmi les intéressés eux-mêmes.

这项计划遭到了有关人员的强烈反对。

评价该例句:好评差评指正

Les vignes ont souffert de la grêle.

葡萄遭到冰雹的损坏。

评价该例句:好评差评指正

Le public peut très bien condamner les entreprises qui le négligent.

对于普通群,那些忽视用户利益的公司,都是会必然遭到强烈谴责的!

评价该例句:好评差评指正

Une décision vivement rejetée par les compagnies basées en dehors de l'UE.

这一决定遭到欧盟以外国家的公司的强烈反对。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, les journalistes ne sont plus arrêtés, mais licenciés.

比如,记者不再遭到逮捕,而是被开除。”

评价该例句:好评差评指正

Cette erreur lui a valu des reproches.

这一遭到了责备。

评价该例句:好评差评指正

Le père, un pharmacien de 38 ans, est en état de choc.

男婴的父亲,一位38岁的药师,得到消息后遭到沉重打击。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'éventualité d'un refus, des recours existent.

万一遭到拒绝,还有补救措施。

评价该例句:好评差评指正

Les complots des ennemis ont fait long feu.

敌人的阴谋遭到了失败。

评价该例句:好评差评指正

Deux s femelles sont poursuivies dans la savane par deux autruches mâles.

两只雌鸵鸟在大草原上遭到两只雄鸵鸟的追逐。

评价该例句:好评差评指正

Je m’attends à être contredise sur ce point.

有关这个观点,我料到会遭到反驳。

评价该例句:好评差评指正

Dans les cas d’agression, elles ne peuvent pas réagir peur d’être découverte.

遭到侵犯,她们由于怕被发现而无可奈何。

评价该例句:好评差评指正

Si l'ennemi ose se livrer à une agression, il recevra un châtiment sévère.

敌人胆敢进犯,必将遭到严厉的惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Malgré toutes ces oppositions, sa résolution n'est pas moins ferme.

尽管遭到多方面反对,他的决心仍然是坚定的。

评价该例句:好评差评指正

Ses comptes Facebook et Twitter avaient également été piratés par des fans folles de jalousie.

她的Facebook和Twitter也遭到疯狂嫉妒的粉丝们的攻击。

评价该例句:好评差评指正

Une option que rejette pourtant pour le moment le chef de l’opposition conservatrice.

他希望组建一个国民联合政府,但目前此打算遭到保守反对派领袖拒绝。

评价该例句:好评差评指正

Ses idées se heurtèrent à une forte opposition.

他的看法遭到了强烈的反对。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


闭孔膜, 闭孔内肌, 闭孔前结节, 闭孔神经, 闭孔外肌, 闭口, 闭口不谈, 闭口不言, 闭口风洞, 闭口无言,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词汇速速成

Dans les régions très touristiques, les plages sont polluées et la montagne est abîmée.

在游客多的地方,沙滩遭到污染,山脉遭到毁坏。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Du IXe au XIIe siècle, on assiste à un affaiblissement du pouvoir royal.

从公元9世纪到公元12世纪,皇权遭到削弱。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Même la légère satisfaction d'écrire nous fut refusée.

连写信这样的微小要求都遭到拒绝,不予满足。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Ensuite, pour contrer justement la destruction de ces écosystèmes, il faut protéger.

那么,为了应对这些生态系统遭到的破坏,我需要保护它

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选

Les plus riches partaient et notre pays s'affaiblissait.

最富有的选择离开国家,我的整体实力遭到削弱。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Décimée sous l’occupation allemande, la communauté juive est redevenue un peu plus nombreuse.

在德国侵占法国期间,犹遭到大量杀害 ,数量有所减少。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Car après 2 guerres mondiales, l'Europe est dévastée.

因为在两次世界大战之后,欧洲遭到了破坏。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C’est la raison pour laquelle ces concours de beauté sont souvent critiqués.

因此,这些选美比赛常常遭到批判。

评价该例句:好评差评指正
法国眼中的瑞士

Du coup l'industrie des montres suisses a morflé sa race.

因此,瑞士手表行业遭到重创。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le 31 juillet 1914, il est assassiné à Paris.

19147月31日,他在巴黎遭到了暗杀。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Ce que je sais, par contre, c’est que beaucoup de jeunes restent sur le carreau.

然而,我所知道的是,许多遭到淘汰。

评价该例句:好评差评指正
局外 L'Étranger

Si par hasard le chien fait dans la chambre, alors il est encore battu.

如果狗偶尔尿在屋里,更要遭到毒打。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ces femmes et ces filles étaient agressées sexuellement par 5 à 60 hommes par jour.

这些妇女和女孩每天遭到5到60名男子的性侵犯。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Ils ont été punis par le monde des fées.

遭到天界的惩罚。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

La couche d’ozone qui nous protège est menacée, les climats perturbés.

保护我的臭氧层遭到威胁,气候紊乱。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Le gouvernement iranien assure que la jeune femme n'a pas été battue par la police.

伊朗政府声称,这名轻妇女没有遭到警察的殴打。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En 2020, c'est l'arrière pays niçois qui est dévasté.

在2020,尼斯地区遭到破坏。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Elle les lui offrit en tremblant, et sentant trop qu’elle serait refusée avec colère.

她战战兢兢地把这些钱送给他,深信会遭到他愤怒的拒绝。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Avez-vous prévu l’accident qui est arrivé aujourd’hui à Valentine ?

“您预料到瓦朗蒂娜会遭到这种意外的打击吗?”

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

En juin, la Révoltes populaires est violemment matée par la police.

6 月,民众起义遭到警察的暴力镇压。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蓖麻, 蓖麻醇, 蓖麻醇酸, 蓖麻醇酸盐, 蓖麻毒蛋白, 蓖麻根, 蓖麻碱, 蓖麻叶, 蓖麻油, 蓖麻子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接