有奖纠错
| 划词

On a toutefois exprimé la crainte que la variante 3 ne conduise à une situation où une règle supplétive s'appliquerait rétroactivement aux conventions conclues avant l'adoption du Règlement révisé sans tenir suffisamment compte du principe de l'autonomie des parties.

但有者担心备选案文3可能导致一种情况,即缺省规对《规》修订本通过之前签订协议有追溯效力,而不充分尊意思自治

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


按时进餐, 按时无误地, 按时作息, 按书的大小排列, 按书法写, 按书法写字母, 按顺序地, 按说, 按图索骥, 按纹理劈开,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les mots de l'actualité - 2022年合集

India, ça remonte à l'adverbe de lieu inde qui, en latin, veut dire simplement au loin, là-bas.

可以追溯到地方副词,在拉丁语中,意思是很远,在那儿。

评价该例句:好评差评指正
Franc-parler

Mais si on remonte à la racine du mot, desiderare en latin, ce n'est pas exactement ça.

但如果追溯词源,拉丁语中“desiderare”,意思并不完全如此。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Alors, on fait la plupart du temps remonter ce mot à lupus, qui, en latin, veut dire un loup.

因此,大多数时候,我们将追溯到狼疮,在拉丁语中,狼疮意思是狼。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Cet adjectif, traçable, il est une physionomie qui est pas très français, ça sent un peu franglaise, encore ça donne l'idée qu'on peut retrouver l'origine de quelqu'un.

形容词“可追踪” ,外貌并不太法国化,有点法式英语味道,不过传达了一意思, 即可以追溯某人来源。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


暗自, 暗自发笑, 暗自欢喜, 暗自庆幸, 暗自思忖, 暗自思量, 暗自心喜, 暗棕壤, 暗棕色, 暗阻,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接