有奖纠错
| 划词

Ce magasin est plein de marchandises.

这个仓库堆满了

评价该例句:好评差评指正

Le camion est chargé de marchandises.

卡车载满了

评价该例句:好评差评指正

Volume de chargement de porte à porte de qualité.

上门保质保量。

评价该例句:好评差评指正

On fait des paiements 30 jours arrivée au port de paiement.

到港30天后我们付款。

评价该例句:好评差评指正

La caravane transportait des marchandises de toute espèce.

这个沙漠商队样的

评价该例句:好评差评指正

Tous les niveau et la qualité de la marchandise!

而且所有质量标准!

评价该例句:好评差评指正

Notre société exerçant principalement dans le transport de marchandises, le fret national.

本公司主要从事输,全国。

评价该例句:好评差评指正

Le prix dépend des quantitées et des moyens de transport.

价格取决于数量和输方式。

评价该例句:好评差评指正

Dans le canton a plus de la distribution, la cargaison de couverture de 85%.

乡镇设有多家分销点,盖率达到85%。

评价该例句:好评差评指正

LE DESTINATAIRE A ,EN OUTRE,L’OBLIGATION DE PRENDRE LIVRAISON DE LA MARCHANDISE.

除此之外,收人还有接受的义务。

评价该例句:好评差评指正

Nous garantissons la qualité de la marchandise au prix et à fournir le meilleur service!

我们保证质量跟价格、并提供最好的服务!

评价该例句:好评差评指正

Guangdong-cadre dans le pays pour combler le Nord-Sud flux de marchandises pour les services.

架通广东至全国地的桥梁,为南北流通服务。

评价该例句:好评差评指正

Le conteneur de marchandises générales avec un ensemble de processus opérationnels.

对普通集装箱的输有了一整套的操作流程。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une importation et l'exportation de la société à responsabilité limitée.

本公司是一家主要代理进出口的有限责任公司。

评价该例句:好评差评指正

Ils embarquent des marchandises dans un wagon.

他们把装上车皮。

评价该例句:好评差评指正

Mon agent est un service spécialisé d'importation et d'exportation société de transport de marchandises.

我公司是代理进出口输的专业化公司。

评价该例句:好评差评指正

Sera le principal agent de la marchandise exportée vers les pays d'Europe de l'Est.

主要将代理出口到东欧国。

评价该例句:好评差评指正

Cette marchandise a été livrée en bonne condition.

已完好无损地交付。

评价该例句:好评差评指正

La taille du pays à entreprendre le transport de marchandises.

承接全国大小输。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux cargaison est stockée sous 07 entrepôts de munitions de Tianjin.

主要储存在天津市兵工07仓库。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


harmolol, harmonica, harmoniciste, harmonie, harmonieusement, harmonieux, harmonique, harmoniquement, harmonisateur, harmonisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新大学法语1(第二版)

Oui, on y vend de tout, et tout est moins cher.

是的,在这里货物齐全,价格便宜。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Parce qu'avec un train, on peut transporter autant de monde et de marchandises qu'on veut.

因为有了火车后,我们就所欲地运载人和货物了。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

C’est maintenant une zone de libre-échange où les marchandises et les capitaux peuvent circuler librement.

如今欧盟是一个自由贸易地区,货物和资本可以自由流动。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Alors, je vous propose de confier votre marchandise à un transitaire.

那我建议你把货物委托给转口代理商。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

De plus, le transport des marchandises depuis l'autre bout du monde est très polluant.

此外,从世界另一端运送货物会造成许多污染。

评价该例句:好评差评指正
精彩频短片合集

Le premier étage, appelé entresol, réservé au logement des magasins ou le stockage de marchandises.

一楼被称为中二楼,用于建造商店或存放货物

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

J’ai bien peur que ce soit perdu.

我担货物丢失了。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

La corruption afin de faire entrer la marchandise en Chine devient courante.

通过贿赂将货物运入中国的行为越来越普遍。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Je jette mon paquet et j’essaie de le prendre.

我扔掉了我的货物,试着抓住他。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Eh oui, vous importez des tonnes de marchandises sans déclaration douanière.

是的,您在关的情况下进口成吨的货物

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Elles étaient utilisées au Moyen Âge par les marchands pour transporter leurs marchandises.

它们在中世纪被商人用来运输货物

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Vous devrez ensuite retourner, le cas échéant, le bien au vendeur à vos frais.

其次如有必要,你不得不将货物退还给卖家,费用将由你承担。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Pas de passagers. Jamais de passagers. Marchandise encombrante et raisonnante.

有,我从来也不带旅客,旅客是一种累赘又麻烦人的货物。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Bref, l'usage du train pour transporter les marchandises est en perte de vitesse.

简而言之,使用火车运输货物正在失去速度。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On s’occupa donc de mettre toute cette cargaison en lieu sûr.

居民们忙着把所有的货物放到妥当的地方去。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Enfin, le sommier porte les bagages, les vivres, et les marchandises.

它们可以承载行李、食物和货物

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

C’était quelque commissionnaire du coin qui avait trop bu et qui dormait trop.

那是一个在那一带推送货物的工人,他喝得太多,也睡得太死。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Madame Wang Li, parlez-moi du prix des marchandises dont vous avez l'intention de commander.

王莉夫人,谈谈上次您需要的那批货物的价格问题。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Je m'intéresse plutôt à l'assurance des marchandises. Pourriez-vous me la présenter en détail ?

我想了解一下货物保险,给我详细介绍一下吗?

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Est en bon état, monsieur Morrel, je vous en réponds.

货物是完好无损的,莫雷尔先生,请相信我好了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hémiorganique, hémiovoïde, hémipage, hémiparacousie, hémiparaplégie, hémiparésie, hémipélagique, hémipélagite, hémiperméable, hémipinacoïde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接