En tant que chef d'entreprise, il se doit d'être responsable.
作为企业经理,他应当担任好角色。
C'est le réseau virtuel, ne veulent pas faire trop compliqué, les coordonnées de l'entreprise.
网络本就是虚拟,不想搞得太复杂,详情联系本公司。
Visite pédagogique avec Gérard Barral, responsable développement des sels de Camargue. Benvenue à Aigues-Mortes!
视频中带领大家参观盐场是卡马格盐场杰拉尔·巴拉勒。欢迎来到埃格-莫尔特!
Suivre, en collaboration avec la Direction financière et DPCAFC, les risques financiers réseau.
和财务一起跟踪销售网点财务风险。
En cas d'absence, il est remplacé par le Responsable Automatismes et Robotique.
如有缺席,由机器及自动化代。
Développer le réseau (prospection) en collaboration avec le Responsable du développement réseau.
和网络发展一道(考察研究)发展网络。
"Les conditions ne sont pas m?res", a confirmé un responsable local de l'Administration du tourisme.
“条件还不成熟”,当地一位旅游管理说。
Nous sommes tous d'aller à la personne responsable pour le village avec les villageois il.
大家都去争取村庄与村民吧。
Les responsables locaux du Parti, soucieux de leur carrière, ont reçu des consignes de fermeté.
为他们前程担忧党地方,收到了命令。
En attendant la prochaine réunion, il fut désigné responsable à titre .
休会期间,他被指为临时。
Bonjour à tous,je vous présente Monsieur Dupont,le nouveau responsable de votre équipe.
大家好,我给诸位介绍一下你们组新,杜邦先生。
Les responsables de l'état-major démissionnent les uns après les autres, qu'importe!
参谋部一个个先后辞职,没有关系!
En attendant la prochaine réunion, il fut désigné responsable à titre provisoire.
休会期间,他被指为临时。同样,该形容词也没有比较级,亦无最高级。
L'un d'eux, âgé de 25 ans, était co-responsable de l'atelier d'où s'est échappé Jean-Pierre Treiber.
其中,有个25岁嫌疑,是罪犯特赖贝尔所在监狱车间。
Avant que vous rencontriez le responsable, je voudrais vous présenter en quelques mots notre entreprise.
在您见到之前,我先向您介绍一下我们这个企业。
Pour préparer le grand jour, les responsables ont mis en place un plan d'urgence.
为了这一天到来,相关已经采用紧急方案。
"Elle est libre maintenant", a indiqué ce responsable sous couvert de l'anonymat.
现在她自由了,一位不愿透露身份指出。
M.Fernandez, le responsable du centre, demande à Isabelle, de présenter le centre à Pascal.
文化中心FERNANDEZ 要ISABELLE向PASCAL 介绍一下中心情况。
J’ai rencontré celui qui est le responsable de cette école.
我遇到了一位,他是这所学校。
Le Comité de déontologie des Nations Unies est présidé par ce dernier.
联合国道德操守委员会应由联合国秘书处道德操守办公室领导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais le responsable de la communication Tigros assure que les clients sont ravis de cette initiative.
但Tigros超市公关部责肯定地告诉我们,客户对这次活动感到很开心。
Nous avons été à l'origine du lancement d'ACT-A.
我们是推出ACT加速计划的责。
Mais, heureusement, c'est Benoît le responsable de son stage.
幸运的是,Benoît是他实习的责。
Comment réagit la femme aux propos du responsable sur les activités de l'entreprise ?
这位女士对公司活动责种态度?
En janvier 2018, coup de tonnerre, Hedi Slimane est nommé à la tête des collections.
在2018年1月,艾迪·斯理曼突然,被任命为CELINE的责。
Vous voulez bien appeler un responsable ?
您需要叫一个责来吗?
Je dois d'abord contacter nos correspondants et faire une petite étude.
我要先联系我们的责稍微研究一下。
Je passe la parole à madame Courbet, la directrice de notre magasin de Moscou.
现在让我们莫斯科店铺的责,高柏女士讲话。
Ah, Monsieur ! C'est vous qui êtes responsable ici ?
啊,先生!您是这里的责吗?
Je suis chef de la publicité. Mon travail est intéressant mais très dur.
我是广告部责。我的工作很有趣但也很辛苦。
J'aimerai parler à Madame Li, LIMEI, responsable du service après vente.
请售后服务部责李梅女士接电话。
En décembre 2019, le général Georgelin en est nommé président par décret pour cinq ans.
2019年12月,乔治林将军被任命为责, 任期五年。
Lgicielle avait une autre idée des responsables des grands trusts informatiques.
“软件”对这些大型信息技术企业的责有了另外一番印象。
Vous êtes désormais le responsable du Renseignement.
您现在是情报部门的责。
D'un côté, certains responsables souhaitent une « droitisation » des Républicains.
一方面,一些责想要将共和党右翼化。
A la tête de cette production, Vivien.
维维安是这个团队的责。
Alors ici, c'est vous qui faites la cuisine.
所以在这里,您就是责。
D'après la légende, le responsable de ce cataclysme serait Zeus en personne.
根据传说,这次灾害的责是作为的宙斯。
Audrey, la responsable minceur d'un site de cuisine, nous propose sa recette.
一家烹饪网站的纤体责,奥黛丽向我们介绍了她的食谱。
Elle a toujours voulu succéder à son père, à la tête de la maison familiale.
她一直想接替她父亲成为家族企业的责。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释