有奖纠错
| 划词

Concernant les réserves formulées lors de la ratification de la Convention CEDAW, le Luxembourg avait apporté une réserve par rapport à l'article 7 de la Convention dans la mesure où les règles de la transmission de la couronne du Grand -Duché de Luxembourg, qui se font par ordre de descendance mâle, relèvent de la Constitution; la disposition constitutionnelle dont s'agit n'est cependant pas déclarée révisable.

关于在批准《消除对妇女一切形式歧视公》时所留,对公第7条留,因为按照《宪法》的规定,大公国王位的传是按照男性血统顺序进行的;这一宪法规定被宣布为不可修订的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


残杀, 残山, 残山剩水, 残生, 残酸, 残碎斑晶, 残碎斑状, 残损, 残效, 残屑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Vicomte de Bragelonne 01

– De comprendre que je veux faire remonter sur le trône le roi Charles II, qui n'a plus de trône ?

“要明白我想不再拥有查理二世国重新登上?”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

C'est elle qui a permis à Arthur d'accéder au trône lorsque, lors d'un combat de chevaliers, il est le seul à pouvoir la sortir de son rocher.

当亚骑士之间战斗中,亚是唯一能够从石头中抽出把剑把剑他登上了

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ici Harold s'engage probablement à ce que Guillaume puisse monter sur le trône d'Angleterre, et Guillaume en échange doit lui promettre en fief les terres qu'il possède dans le Wessex.

,哈罗德可能是向威廉保证,其登上英格兰,而作为交换,威廉必须承诺将他威塞克斯拥有土地作为封地留给哈罗德。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蚕箔, 蚕肠线, 蚕虫, 蚕蔟, 蚕的, 蚕的蜕皮, 蚕豆, 蚕豆(三王来朝节饼内的), 蚕豆黄, 蚕豆荚, 蚕豆壳, 蚕豆属, 蚕蛾, 蚕花, 蚕茧, 蚕卵, 蚕眠, 蚕农, 蚕软化病, 蚕桑, 蚕沙, 蚕砂, 蚕食, 蚕食鲸吞, 蚕食市场, 蚕矢汤, 蚕室, 蚕丝, 蚕丝业, 蚕蚁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接