有奖纠错
| 划词

Une réorganisation du travail implique des licenciements.

工作上的重组意味着一些人会解雇

评价该例句:好评差评指正

Mon frère aîné attend l'emploi à la maison, car il est dégommé par le patron.

我哥哥待业在家,因老板解雇了。

评价该例句:好评差评指正

Les ouvriers licenciés veulent faire valoir leurs droits.

解雇的工人想维护们的权利。

评价该例句:好评差评指正

Il a été licencié après avoir travaillé trente ans dans la même entreprise!

一家公司了效力三十年,却解雇了!

评价该例句:好评差评指正

En raison du licenciement,Il a perdu sa source de revenus.

由于解雇失去了经济来源。

评价该例句:好评差评指正

Cette clause pourra s'accompagner d'une mention particulière permettant de prévenir le débauchage des autres employés.

这个条例同时包含了一个特别的鉴定:允许告知其它雇员的解雇知。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est fait virer (de son travail).

解雇了。

评价该例句:好评差评指正

En raison de la violation du règlement,elles sont licenciées.

由于违反规章制度,她们解雇了。

评价该例句:好评差评指正

Enfoiré tu devrais être viré sur le champ !

你是蠢货,应该马上把解雇你。

评价该例句:好评差评指正

Tu t’es encore fait renvoyer. Ca te fait rien?

你又解雇了,不争气。出国地带网编注!

评价该例句:好评差评指正

Une réintégration plus rapide des personnes licenciées pour motif économique est d'autre part notée.

另外,尽快重新融合因经济原因解雇人员的问题也列入议程。

评价该例句:好评差评指正

Le Code du travail protège la femme enceinte, qui ne peut être licenciée.

《劳法》护怀孕妇女,规定不得解雇她们。

评价该例句:好评差评指正

La plupart occupent des emplois temporaires et vivent sous la menace constante d'être renvoyés.

大多数人做的都是临时工,始终生活在遭解雇的威胁之下。

评价该例句:好评差评指正

Il a souligné que les policiers coupables de torture n'étaient que rarement punis ou limogés.

还指出,犯有施酷刑罪的警察很少受到惩罚或解雇

评价该例句:好评差评指正

Le licenciement pour des motifs liés à la maternité est interdit.

禁止因妊娠等原因解雇妇女。

评价该例句:好评差评指正

Si l'employeur licencie malgré tout le travailleur, ce dernier pourra solliciter sa réintégration dans l'entreprise.

如果雇用单位坚持解雇者,劳者可以要求重返企业。

评价该例句:好评差评指正

Ce rôle devrait incomber au Ministère du travail.

应当迅速和严肃地处理不公平的劳惯例和不公平的解雇

评价该例句:好评差评指正

Les employés sont en général protégés correctement contre les licenciements arbitraires.

雇员常得到适当的护,以免任意解雇

评价该例句:好评差评指正

Elles sont donc plus vulnérables en temps de chômage et de réduction des effectifs.

因此在出现解雇和裁员的情况时,妇女会处于较不利的地位。

评价该例句:好评差评指正

Mais dans la pratique, ce genre de licenciement se produit sous des causes déguisées.

但在实际生活中,这类解雇往往以各种隐蔽的借口时有发生。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


accrétion, accreusement, accro, accrobranche, accroc, accrochage, accroche, accroche-cœur, accrochement, accroche-plat, accrocher, accrocheur, accrocheuse, accroire, accroissance, accroissement, accroissement annuel, accroissement annuel courant, accroissement courant, accroissement de fréquence, accroissement démographique, accroissement du volume total, accroître, accroupi, accroupir, accroupis, accroupissement, accrouptonner, accru, accu,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国青年Cyprien吐槽集

Comment ça licenciement ? Comment ça licenciement?

什么解雇? 我怎么会被解雇?

评价该例句:好评差评指正
我说法语来听

J’ai décidé de vous écrire cette lettre pour vous licencier.

我决定给您写信为了解雇您。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Tu l'as même fait virer. T'étais une putain de légende!

甚至让他被解雇了。他妈个传奇!

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Les verbes peu plus formels pour dire ça, renvoyer un employé, licencier quelqu'un.

解雇正式的动词,Renvoyer、Licencier。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc au bout d’un moment, la directrice du restaurant a préféré licencier ce serveur français.

所以一段时间后,餐厅经理还解雇他。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il signe les lois, peut renvoyer des ministres et dissoudre l’Assemblée nationale.

总统签署法律,他能解雇,也能解散国民议会。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Il va vous renvoyer, il va vous mettre à la porte.

他会解雇出公司。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Parce que les indemnités, il doit me les payer !

因为这些解雇赔偿金我应得的!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Et tout ça pour rien parce qu’en fin de compte j’ai été licencié.

这些都没用,因为我毕竟被解雇了。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Il a été remercié par son entreprise.

他被公司解雇了。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Après l'avortement, Sherri Finkbine est licenciée par sa chaîne.

堕胎后,Sherri Finkbine被她工作的频道解雇了。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Moi je n'ai pas de ministère ! - Ben non, mais toi t'es viré !

我没有部门! - 好吧,解雇了!

评价该例句:好评差评指正
我说法语来听

Si j’ai décidé de vous licencier, c’est à cause de mon dernier cadeau.

如果我决定了要解雇,就因为我的上一份礼物。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On a donc des cas de notaires démis de leurs charges pour incivisme.

因此,我们有公证人因不文明而被解雇的案例。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

« Limoges ? On se fait limoger à Limoges ? »

里摩日?在里摩日被解雇吗?

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Tu fais ce que tu veux, mais si tu refuses, tu seras licencié.

随意,但如果拒绝,将会被解雇

评价该例句:好评差评指正
法国商业故事

Contrairement à ses concurrents, Ubisoft ne peut pas se débarrasser de sous-traitants.

与竞争对手不同,育碧无法轻易解雇承包商来削减成本。

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Parce que quand elle rote, j'ai envie de la licencier immédiatement.

因为当她打嗝时,我马上解雇她。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Vous n'avez pas été renvoyé, Hagrid ! s'exclama Hermione.

“没有解雇吧,海格!”赫敏喘着气说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Le chevalier du Catogan avait été renvoyé.

卡多根爵士遭到了解雇

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


adénocystome, adénocyte, adénofibrome, adénogramme, adénohypophyse, adénoïde, adénoïdectomie, adénoïdien, adénoïdisme, adénoïdite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接