Le Conseil a ainsi censuré deux dispositions de l'article 2 du projet.
委员会因此删除了案中的第二条的两个规定。
Or le projet de loi 1206 va bien plus loin que cette directive.
因此1206号法律案将和这个令函更加渐行渐远。
René Cassin présenta un avant-projet le 16 juin, qui fut adopté comme base de travail.
勒内•卡森于6月16日提交了一份案,该案被委员会通过作为起宣言的基础。
Le Président déclare que les projets de résolution n'ont pas de répercussions financières.
主席说,案没有所涉经费问题。
Comme tous les pays épris de paix, le Liban appuie fermement ce projet de résolution.
同所有和平的国家一样,巴嫩坚支持该案。
Nous espérons qu'une fois le projet de résolution adopté, ses dispositions seront appliquées.
我们希望,一旦案获得通过,将立即执行其规定。
Si je n'entends pas d'objections, je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution.
除非有人反对,否则,我现在就将案付诸表。
Les articles sur la responsabilité de l'État souffrent toutefois de certaines insuffisances.
不过,这些条款案确有某些缺点。
Sous leur forme actuelle, les articles sur la responsabilité de l'État reflètent un compromis délicat.
就目前形式而论,这些条款案反映谨慎达成的一种妥协。
Cette possibilité doit trouver son reflet dans le texte du projet.
本案案文必须体现出此可能性。
La Commission pourrait donc ajourner sa décision sur le projet de résolution.
委员会因此推迟对该案采取行动。
Je donne la parole au représentant du Sénégal, qui va présenter les projets de résolution.
我现在请塞内加尔代表介绍这些案。
Le Gouvernement singapourien est opposé à ce projet de résolution.
新加坡政府反对该案。
Les importants mandats confiés à ces organes par l'Assemblée générale y sont réaffirmés.
在这些案中重申了大会交给这些机构的重要任务。
Ces trois projets de résolution contiennent des données actualisées.
这三项案含有最新数据。
En ce qui concerne l'expression «économie générale», elle est reprise du projet de directive 3.1.5.
“条约的主旨”是准则案3.1.5所采用的措辞。
Le nouveau projet de législation sur l'immigration est en cours d'élaboration.
目前正在制订新的移民法案。
Que la Variante B du projet d'alinéa a) devrait être retenue et la Variante A supprimée.
− 应采用第1(a)款案的备选案文B,而删除备选案文A。
La proposition de supprimer entièrement le projet de paragraphe 2 a été fortement soutenue.
有与会者强烈支持删除整个第2款案。
Le Président annonce que le Honduras et le Kenya se portent coauteurs du projet.
主席宣布洪都拉斯和肯尼亚加入案的共同提案国行列。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le projet de loi dont ils ne voulaient pas a été retiré.
他们不同意法案草案被撤销了。
Les débats sont stoppés, la loi est adoptée, sans vote.
辩论被停止,在未经表决情况下,通过一项法律提案或草案。
Mais, naturellement, on ne peut pas être toujours raisonnable. D'autres fois, par exemple, je faisais des projets de loi.
当然,谁也不能总是理智。比方说,有几次,我就制订了一些法律草案。
Le projet de contrat sera accompagné d’une fiche d’informations sur le prix et les prestations proposées par le syndic.
合同草案将附有一份信息表是关于价格和受托人提供。
Il faut quatre ans à Napoléon pour mener à bien ce projet de code civil, publié en mars 1804.
拿破仑花了四时间才完这部民法典草案,并于18043月公布。
Ils rejettent le projet d'accord sur le Brexit conclu avec Bruxelles.
他们拒绝与布鲁塞英国脱欧协议草案。
Un projet d'accord a en tous cas été conclu entre négociateurs britanniques et européens.
无论如何,英国和欧洲谈判代表之间已经缔结了一项协定草案。
En France, les députés poursuivent l'examen du projet de budget.
在法国,代表们继续审查预算草案。
Ce projet d'accord doit encore être validé.
该协议草案仍需验证。
Les passages du projet concernant directement la chancelière seront supprimés.
草案中直接涉及财政大臣段落将被删除。
Ce plan n'est qu'une ébauche, il n'y a pas de mouvements de troupes américaines.
此计划仅为草案,并未涉及美军调动。
Un groupe a été établi en mars par l'administration afin d'élaborer un projet de règlements.
政府于3月立了一个小组,以制定法规草案。
Deux points inquiètent les Russes dans le projet français de résolution de l’ONU.
在法国联合国决议草案中,俄罗斯有两点担心。
Ce projet d'accord de sortie de crise doit être présenté mardi à la Cédéao.
这项结束危机协议草案将于星期二提交给西非经共体。
Et puis le Zimbabwe va voter ce samedi pour un projet de réforme constitutionnelle.
然后,津巴布韦将于本周六投票通过宪法改革草案。
Le gouvernement birman et plusieurs groupes armés ethniques ont conclu un projet d'accord de paix.
缅甸政府和几个民族武装团体了和平协议草案。
Le volet recettes du projet de budget de la Sécurité sociale a donc été adopté.
因此,社会保障预算草案收入部分获得通过。
Ce qui signifie qu'avec l'augmentation actuelle, beaucoup d'Espagnols voient leurs traites immobilières grimper.
这意味着随着目前增长,许多西班牙人看到他们房地产草案正在攀升。
L'actualité africaine, avec, en un mot, le projet de Constitution rendu public au Gabon.
非洲新闻, 总而言之, 宪法草案在加蓬公开。
Un projet de loi pour élargir son accès devrait être soumis prochainement au Parlement tunisien.
预计很快就会向突尼斯议会提交一份扩大其使用范围法律草案。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释