有奖纠错
| 划词

L'avion qui a été détourné est un Boeing 737.

苏丹遭劫持飞机一架波音737飞机。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons d'ailleurs offert nos services à l'opération hybride UA-ONU au Darfour.

在这方面,我们已向非洲联盟-联合国苏丹混合维和行动提供服务。

评价该例句:好评差评指正

De plus, à des moments cruciaux, le Gouvernement n'a pas fourni de soutien au Groupe.

而且,在几次关键时刻,苏丹政府都未能向小组提供支持。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'il en a reçues, certaines ne comportaient pas les renseignements demandés.

苏丹政府向专家小组提供了有AKMC型AK-47冲锋枪等详细资料的包装单。

评价该例句:好评差评指正

D'autres vols ont servi à acheminer 18 véhicules de type Landcruiser pour l'Armée soudanaise.

其他航班为苏丹武装部队运送了18台陆地巡洋(Landcruiser)车。

评价该例句:好评差评指正

La délégation Soudanaise engage les pays donateurs à aider au renforcement de l'Institut.

苏丹代表团敦促捐助国为加强研究所提供帮助。

评价该例句:好评差评指正

Le Soudan a désormais besoin que l'on continue à l'encourager.

苏丹现在需要的采取鼓励做法。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que la partie soudanaise s'acquittera rigoureusement des obligations contractées.

我们期待这项公报得到苏丹政府的充分和严格落实。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que cet engagement du Gouvernement sera rapidement mis en pratique.

我们希望苏丹政府能够迅速落实这一承诺。

评价该例句:好评差评指正

Pour cette raison, la délégation soudanaise continuera à rejeter de telles résolutions.

为此,苏丹代表团将否决此类决议。

评价该例句:好评差评指正

Aucun des deux n'avait un drapeau soudanais peint sur la carlingue.

两架飞机机身上都没有漆上苏丹国旗。

评价该例句:好评差评指正

Il faut que toutes les parties présentes au Darfour s'acquittent de leurs obligations.

苏丹所有各方都必须履行各自义务。

评价该例句:好评差评指正

Nous partageons l'évaluation positive que fait M. Holmes de la situation humanitaire au Sud-Soudan.

我们和霍姆斯先生一样对苏丹南部的人道主义局势持积极看法。

评价该例句:好评差评指正

M. Holmes a-t-il abordé la question avec le Gouvernement soudanais?

霍姆斯先生同苏丹政府谈了该问题没有?

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, le Gouvernement soudanais doit maintenir son blocus sur les attaques aériennes.

而另一方面,苏丹政府需要维持空袭禁令。

评价该例句:好评差评指正

L'action des Nations Unies en Afrique, y compris au Soudan, revêt toujours une importance exceptionnelle.

联合国在非洲包括在苏丹的介入仍然极为重要。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil entend également une déclaration du représentant du Soudan.

安理会还听取了苏丹代表的发言。

评价该例句:好评差评指正

La Mission a également intensifié ses rapports avec le Service de police du Nord-Soudan.

特派团还致力于更深入地接触苏丹北部的警察局。

评价该例句:好评差评指正

En l'absence de M. Mohamad (Soudan), M. Vidouris (Grèce), Vice-Président, assume la Présidence.

由于穆罕默德先生(苏丹)缺席,由副主席维杜里斯先生(希腊)代行主席职务。

评价该例句:好评差评指正

L'Australie appelle le Gouvernement soudanais à exécuter les mandats lancés par la Cour pénale internationale.

澳大利亚呼吁苏丹政府执行国际刑事法院发出的逮捕令。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


monoplan, monoplane, monoplaquette, monoplégie, monoploïde, monoploïdie, monopode, monopodie, monopolaire, monopolaore,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行的意义

Face à cette vaste esplanade verdoyante, admirez l’architecture moghole du palais du Sultan Abdul Samad.

面朝这片绿草如茵的开阔广场,欣赏莫卧儿风格的建筑,那是苏丹亚都沙宫。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et en dessous de la Libye se trouve l'Éthiopie, qui désigne plus précisément le Soudan.

而利比亚下面是埃塞俄比亚,更准确地说是苏丹

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Le Soudan, et notamment le Soudan du Sud, est également très menacé.

苏丹,尤其是南苏丹也面临严重威胁。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Leur profil-type ? Un homme, de 18 à 34 ans, Soudanais ou Afghan.

他们的典型形象?一名男18至34岁,苏丹人或阿富汗人。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

Le monde du pays de Magan, ce serait aujourd’hui le Sultanat d’Oman.

美根地区,也就是今天的阿曼苏丹国。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

L’un et l’autre s’y rendirent après s’être prosternés devant sa misérable hautesse.

老实人和玛丁向落难的苏丹磕过头,便出发上船。

评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

En 1324, en Egypte, alors contrôlée par le sultanat Mamelouk, arrive une étrange caravane.

1324,在当时由马穆鲁克苏丹国控制的埃及,抵达了一支奇怪的商队。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Mais après la signature des accords, les dissensions entre Sénégalais et Soudanais vont croissantes.

但在协议签署后,塞内加尔人和苏丹人之间的分大。

评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

Devenez un roi, un sultan, un tsar, ou un Shogun, en veillant à trois aspects essentiels.

确保三个关键方面成为国王、苏丹(某些伊斯兰国家最高统治者的称号)、沙皇或将军。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Et vous y étiez aussi, sultans à longues pipes, pâmés sous des tonnelles, aux bras des bayadères.

画面上还出现了吸烟杆的苏丹王,在半圆形的拱顶下,沉醉在印度舞女的怀抱里。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Le Nigeria, la Somalie, le Soudan du sud et le Yémen, et menace 20 millions de personnes.

尼日利亚、索马里、南苏丹和也门,并威胁着2000万人。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Oui, Votre Majesté, je suis capable de tuer le sultan, répondit Theolona d'une voix frémissante en s'agenouillant.

“是的,皇上,我能杀了苏丹。”狄奥伦娜屈膝回答,发颤的声音细若游丝。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Autre trésor historique: le Dar el-makhzen, palais du sultan.

达埃尔·马赫曾,苏丹的宫殿。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il existe d'autres pyramides à découvrir à travers le monde, comme au Pérou, au Mexique ou au Soudan.

世界上还有其他地方可以发现金字塔,如秘鲁、墨西哥或苏丹

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

La scène internationale est dominée par des conflits armés et des guerres, en Ukraine, au Congo, au Soudan.

在国际舞台上,乌克兰、刚果和苏丹的冲突和战争主宰着局势。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211月合集

Ils se présentent comme Libyens, Nigérians, Tchadiens, Soudanais.

- 他们自我介绍为利比亚人、尼日利亚人、乍得人、苏丹人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月合集

Ce Soudanais rencontré à Calais a déjà tenté la traversée une fois.

这位在加遇到的苏丹人已经尝试过一次穿

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20198月合集

Le début du procès de l’ancien président soudanais Omar el Bechir.

苏丹前总统奥马尔·巴希尔的审判开始。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20196月合集

L'Union africaine tape du poing sur la table, hausse le ton, dans la crise soudanaise.

苏丹危机中,非洲联盟正在敲打桌面,提高声音。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20197月合集

Au Soudan, le procès de l'ex-président Omar el-Béchir s'ouvrira le 18 août à Khartoum.

苏丹,对前总统奥马尔·巴希尔的审判将于8月18日在喀土穆开始。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


monopolistique, monopoly, monoponton, monoporteuse, monoprix, monoprocesseur, monoprocession, monoprogrammation, monoprogramming, monopropulseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接