有奖纠错
| 划词

Cette assistance devrait notamment consister à aider l'ensemble de la population à se nourrir et également à fournir une aide d'urgence aux personnes qui ne sont pas en mesure de le faire pour des raisons indépendantes de leur volonté.

这其括帮助所有人裹能力,并帮助保在人们出于自身法控制法裹腹时提供紧急支助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


安全带, 安全导爆线, 安全岛, 安全岛(马路中心的), 安全岛发光界标, 安全岛界标, 安全到达, 安全的, 安全的(可靠的), 安全的[指机械、设备],

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il tombait en ruine ; à chaque saison, des plâtras qui se détachaient de ses flancs lui faisaient des plaies hideuses.

圮毁,每季都有泥灰从它剥落下来,使它伤痕累累,丑恶不堪。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Pendant cette conversation, la nouvelle s’était répandue qu’on venait d’étrangler à Constantinople deux vizirs du banc et le muphti, et qu’on avait empalé plusieurs de leurs amis.

谈话之间,听到一个消息,说君士坦堡绞了两个枢密大臣,一个大司祭;他们不少朋友都受了木柱洞极刑。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

S’il tombe trop bas, les ouvriers crèvent, et la demande de nouveaux hommes le fait remonter. S’il monte trop haut, l’offre trop grande le fait baisser… C’est l’équilibre des ventres vides, la condamnation perpétuelle au bagne de la faim.

是工资降得太低,工人就,再雇用新人,就得把工资再提起来… … 工资提得过高,求做工人就会过多,又得把工资降低… … 这就是枵平衡,注定永远挨命运。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


安全负载, 安全感, 安全港, 安全故障, 安全行动, 安全护栏, 安全活门, 安全基本条例, 安全技术规则, 安全距离,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接