Cette peinture trace un tableau florissant à l'époque.
这幅画描绘了那个时期一片的景象。
Dans le futur, notre pays deviendra de plus en plus florissant.
在未来,我们的祖会变得来的。
La paix constitue une condition préalable au progrès et à la prospérité de l'humanité.
和平是人类发展的前提。
Entreprise située à la prospérité économique de la Pearl River Delta - Shenzhen, Guangdong Province.
公司坐落于经济的珠江三角洲——广东省深圳市。
Nos peuples ont le droit d'atteindre, eux aussi, les sommets de la prospérité.
我们的人民有权到达的顶峰。
Une Afrique florissante est un atout pour le monde.
的非洲是全世界的一笔富。
Le Qingdao est une belle station balnéaire, la prospérité économique de la ville portuaire moderne.
而青岛更是风景秀丽的避暑胜地,经济的现代化港口城市。
Le Moyen-Orient a besoin d'un Iraq stable et prospère.
中东需要一个稳定和的伊拉克。
Jadis, le Cambodge était une grande nation dotée d'une civilisation glorieuse et prospère.
柬埔寨曾经是一个光而的伟大文明。
Elles nous donnent une terre fertile dans laquelle le dialogue entre les civilisations peut fleurir.
们提供了不同文明之间对话能够的沃土。
Nous souhaitons un avenir pacifique et prospère au peuple népalais.
我们祝愿尼泊尔人民有一个和平与的未来。
Elles au centre tant de notre équilibre écologique que de la prospérité économique.
是生态平衡和经济的核心。
En fin de compte, une Afrique prospère conduira à un monde prospère.
最后,非洲的将促使世界的。
Notre vision est celle des Fidji pacifiques, unies et prospères.
我们的远景是建设一个和平、团结与的斐济。
Choisissons un avenir de sécurité et de prospérité pour tous.
让我们选择为所有人创造安全和的未来。
Nous croyons en un avenir commun de paix et de prospérité avec eux.
我们相信会与他们一道享有和平与的共同未来。
Un Afghanistan stable et prospère aura certainement un impact positif sur l'ensemble de la région.
一个稳定的阿富汗定将对整个地区产生积极的影响。
De nombreux obstacles jalonnent la route qui mène à un Moyen-Orient pacifique et prospère.
在通往和平和的中东的道路上,有许多障碍。
Les ressources devraient être dirigées vers les pays les plus pauvres.
在富裕和的时期,克服贫穷是至为重要的。
Nous aimerions que cette région devienne une zone de prospérité fondée sur la coopération.
我们希望看到该区域成为在合作的基础上的地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'était la période, en France, euh... euh... de la grande prospérité économique, hein, je crois.
我想那是法国经济繁荣时期。
Mais c'est à la tombée de la nuit que son commerce est le plus prospère.
但在夜幕降临时,它生意才是最繁荣。
Gardez votre boum-boum et votre cake aux légumes !
保持你繁荣和你蔬菜蛋糕!
A partir de Bogota et des prospères régions environnantes, Bolivar recrute encore davantage de soldats.
玻利瓦尔从波哥大和繁荣周招募了更多士兵。
Contrairement à ce Danube morcelé, le Rhin, lui, reste au cœur de l'arc de prospérité européen.
与支离破碎多瑙河不同,莱茵河仍然是欧洲繁荣中心。
Cette période évoque la prospérité américaine et toutes les folles innovations qui se sont développées.
这个时期代表着美国繁荣以及所有疯创新。
Car il ne faut pas oublier que nous sommes à une époque très florissante de l'économie et du commerce.
因为我们处于经济和商业非常繁荣时代,不容忘记这一点。
Prospérité sociale, cela veut dire l’homme heureux, le citoyen libre, la nation grande.
社会繁荣是指幸福人、自由、强大国家。
Nous avons tous travaillé très fort pour bâtir la nation diversifiée, inclusives et prospères que nous aimons tant.
我们都非常努力建设我们非常喜爱多元化,包容性和繁荣国家。
Vous n'avez pas fini votre boum-boum !
你还没有完成你繁荣!
Au total, notre prospérité et notre sécurité sont devenues plus incertaines.
总之,我们繁荣和安全变得越来越不确定。
Une réussite économique totale, mais qui ne l'aveugle pas.
经济上繁荣,使她并没有因此而蒙蔽。
Les dirigeants du pays utilisent cette richesse pour assurer la prospérité des Qatariens.
该国领导人利用这些财富来确保卡塔尔繁荣。
Sur le papier, tous les facteurs sont réunis pour que le trafic prospère.
从纸面上看,交通繁荣所有因素都具备。
Un marché aujourd'hui porteur, avec plus d'une trentaine de marques.
- 当今繁荣市场,拥有 30 多个品牌。
Une nation pacifique, une nation fraternelle et une nation prospère.
一个和平国家,一个兄弟国家,一个繁荣国家。
Le marché américain de la voiture représente l'un des plus florissants au monde.
美国汽车市场是世界上最繁荣市场之一。
Mais les mammifères ne sont pas les seuls à s'en être sortis et à s'épanouir encore aujourd'hui.
但哺乳动物并不是唯一幸存下来并且至今仍在繁荣发展物种。
Venons-en à l'enquête du 20h sur un trafic qui prospère, celui des animaux sauvages.
让我们来看看晚上 8 点关于交通繁荣调查,野生动物。
C'est quoi le crac-crac boom-boom ? - Ca rentre, ca sort, ça rentre, ça sort!
- 什么是繁荣繁荣废话?- 它进来,它出去,它进来,它出去!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释