有奖纠错
| 划词

Dans le même temps de cultiver un certain nombre d'équipes capables de coudre des travailleurs.

同时培养了一批缝纫工队伍。

评价该例句:好评差评指正

Center dispose d'une équipe capable de marketing, de vente au cours de l'année à améliorer.

中心拥有一支营销队伍,销售业绩在逐年提高。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes certains que vous saurez mener nos travaux avec compétence et sagesse.

,你将和英明地指导我工作。

评价该例句:好评差评指正

Je suis convaincu que, sous votre direction avisée, cette réunion sera couronnée de succès.

,在你领导下,本次会议将取得圆满成功。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes certains que, sous votre direction avisée, nos travaux seront couronnés de succès.

,在你领导下,我论将取得丰硕成果。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne manquons pas, en Afrique, de femmes compétentes et d'expérience pour nous montrer la voie.

非洲不乏、老练妇女领导人。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes certains que, sous votre direction avisée, nos débats seront couronnés de succès.

,在你领导下,我审议工作将取得圆满成功。

评价该例句:好评差评指正

Je suis certain que sous votre direction éclairée nos délibérations seront couronnées de succès.

,在你指导下,我审议工作将获得圆满成功。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes convaincus que sous votre direction compétente, nos travaux seront efficaces et fructueux.

,在你领导下,我将能够有效率地、有效地完成我工作。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'emploie qu'un nombre restreint de personnes ayant les qualifications requises pour l'exercice de ses activités.

它为所开展活动雇有少量工作人员。

评价该例句:好评差评指正

C'est à sa diligence que nous devons le projet de résolution dont l'Assemblée est saisie aujourd'hui.

在他协助下,今天大会面前有这份决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Les steppes ont fabriqué ces corps rabougris et trapus, indomptables puisqu’ils ont survécu à de telles conditions physiques.

大草原造就了这些矮小、不屈不挠个体,因他以如此身体条件而存活。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation est certaine que, grâce à sa direction avisée et professionnelle, nos travaux seront fructueux.

我国代表团深,在他和专业领导下,我将会成功。

评价该例句:好评差评指正

Je suis convaincu que, grâce à votre direction éclairée, la présente session sera couronnée de succès.

我还要表示,在你领导下,本届会议将获得成功。

评价该例句:好评差评指正

Je suis convaincu qu'il mènera avec compétence les délibérations sur cet important point de l'ordre du jour.

,他将地领导我对这一重要议程项目审议。

评价该例句:好评差评指正

Il ne fait aucun doute que, sous votre compétente direction, les travaux du Conseil seront extrêmement fructueux.

,你领导才能将使安理会工作极富有成效。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de rendre hommage au Secrétaire général qui est parvenu à alléger l'ONU et à accroître son efficacité.

秘书长使联合国变得更加而有效,功不可没。

评价该例句:好评差评指正

Je suis certain que, sous votre direction compétente et avisée, nos délibérations aboutiront à un résultat concret.

我确,在你英明和指导下,我辩论将产生坚实成果。

评价该例句:好评差评指正

Je tiens également à rendre hommage à votre prédécesseur, M. Han Seung-soo qui a si bien guidé la dernière session.

我还要赞扬你前任韩升洙先生地指导了上届会议。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne est impatiente de travailler étroitement sous votre direction éclairée pour mener à bien nos travaux.

欧盟期待着在你指导下密切合作,使我会议取得圆满成功。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


entérorrhexie, entéroscope, entérospasme, entérostase, entérostaxis, entérosténose, entérostomie, entérotératome, entérotome, entérotomie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第

Le style, je crois, en est naturel, laconique, et peut avoir quelque mérite.

于风格,认为,是自然的,短小精干,应当能受到一点站扬。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿 Les Enfants du capitaine Grant

Et puis, voyez tous ces braves gens enrôlés au service d’une si belle cause. Non-seulement nous réussirons dans notre entreprise, mais elle s’accomplira sans difficultés.

为了响应这个义举而集合起来的这班精干的人员,你只要看看他,就明的事业不但可以成功,并且不会有什么困难。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


enterrement, enterrer, entérurie, entêtant, en-tête, entêté, entêtement, entêter, entexie, enthalpie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接