有奖纠错
| 划词

Les ventes fonctionnent bien également la pierre et Liuzhou, et ainsi de suite.

公司还兼营销售柳州奇石等。

评价该例句:好评差评指正

Alors que l'hôtel de charme est plus sophistiquée, axée sur la qualité.

使酒店的魅力更致化,化。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, la principale animation d'exploitation des produits de qualité et de stand-alone jeu.

目前主要经营动漫产及单机版游戏。

评价该例句:好评差评指正

Chine industrie du textile a été en plein essor comme la Fédération des produits verts.

国纺织工业总会誉为盛世绿色

评价该例句:好评差评指正

"Produits ensemble, s'efforce d'être la marque" est notre objectif.

“汇集,争创牌”是我们的目标。

评价该例句:好评差评指正

Advanced mode de gestion afin de permettre aux marchandises produites les pièces de cadeaux!

先进的管理模式让生产的产件件

评价该例句:好评差评指正

D'affaires liées au matériel, aux nécessités quotidiennes, des jouets, des petits, et d'autres produits.

业务涉及五金、日用等。

评价该例句:好评差评指正

La technologie d'extraction solanésol produits appartiennent à la deuxième génération de technologie améliorée.

,茄尼醇的取技术属于第二代改进技术。

评价该例句:好评差评指正

La Société est une production de qualité professionnelle et des services de marketing.

本公司是一家专业的生产、销售一体化服务。

评价该例句:好评差评指正

La Société a conclu le Comité ad hoc: Fujian produits verts, produits verts, Shandong, Guangdong fine ligne.

福建专线,山东专线,广东专线。

评价该例句:好评差评指正

Société d'excellents services et ultra-faible prix de fournir une variété de produits de qualité.

本公司以优良的服务和超低的价格供各种

评价该例句:好评差评指正

À la même industrie a fixé une excellente image professionnelle de la voiture.

在同行业已经树立了汽车专业的形象。

评价该例句:好评差评指正

Il existe aussi quelques marques de montres, de la mode des produits chinois de l'agent.

也是其几个国际牌手表、时尚国总代理。

评价该例句:好评差评指正

Cette vieille de plusieurs siècles, le patrimoine de l'amende ancien, plein de vitalité sans précédent.

使这一传承数百年的古老的,焕发出前所未有的生命力。

评价该例句:好评差评指正

Ton bracelet est une merveille.

你的手镯真是件

评价该例句:好评差评指正

Il ne cesserons jamais de marcher donner aux utilisateurs une plus personnalisée, une meilleure produits d'éclairage.

它将步履永不停止奉献给用户更个性、更优秀的照明

评价该例句:好评差评指正

Peut être extrêmement complexe processus de types de clients, de haute qualité d'impression de petits caractères.

可极大的满足客户各种工艺复杂、质量要求高的印刷的印刷。

评价该例句:好评差评指正

La production d'une variété de belles caisses en bois, cartons, la bienvenue à la nature de la production.

生产各种木器包装盒,纸箱,欢迎来样生产。

评价该例句:好评差评指正

Son généreux matière, de jeter un trésor d'art pour la maison, Voyage, dons, la collecte des meilleures.

不吝其材,致力铸造艺术,为居家、旅游、赠礼、收藏之佳

评价该例句:好评差评指正

Mengshan exclusifs haut de gamme des armoires de salle de bains et de la qualité de l'entreprise, Meng monopole.

蒙山独家经营高档橱柜和卫浴的商行,垄断蒙山。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


axile, axillaire, axinite, axinitisation, axiocentrifuge, axiolite, axiologie, axiologique, axiomatique, axiomatisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Une super entreprise qui fait des cours de français géniaux.

这是家录制精品法语课程公司。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le créateur de ces pâtisseries raffinées, c'est Christophe Adam.

这家精品糕点店是,甜品大师Christophe Adam开

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Ici, elle ouvrira non pas une boutique, mais une maison de couture.

她将在此设立高级订制服工坊,而精品店。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

100 ans après, il y a 300 boutiques Chanel dans le monde.

100年后,香奈儿已在全球开设了300家精品店。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'amphithéâtre est construit, les gladiateurs sont présents, et les boutiques de goodies sont ouvertes.

圆形剧场已经修建好了,角斗士们闪亮登场,精品店也开张了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est d'ailleurs pour ça, en fait, que cette essence est régulièrement employée pour la confection des manches d'outils.

这就是为什么,事实上,这种精品经常用于制造工具手柄。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Dans les années 1930, Elsa Schiaparelli installe sa boutique haute couture Place Vendôme, à Paris.

20世纪30年代,尔莎·夏帕瑞丽在旺多姆广场设立了自己高级定制精品店。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Mais l'objet qui exerça sur lui la plus grande tentation apparut une semaine après son arrivée au Chaudron baveur.

但最使哈利动心东西在他最喜爱商店,魁地奇精品专卖店里,这是他到了破釜酒吧星期以后事。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Ils dépensent, notamment dans les boutiques de luxe à Paris.

他们花钱,尤其是在豪华精品店。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Aujourd'hui, la salopette est une pièce de choix dans les boutiques les plus tendance.

如今,工装裤已成为最时尚精品首选。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Même avis de l'autre côté de la rue, dans cette boutique de prêt-à-porter.

街对面这家成衣精品店也有同样看法。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

A Nantes, cette boutique vient d'ouvrir ses portes et attire les curieux.

在南特,这家精品店刚刚开业,吸引了好奇人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Quatre malfaiteurs casqués, masqués ont dévalisé une boutique de luxe de la marque Chanel.

四名戴头盔、蒙面罪犯抢劫了香奈儿品牌奢侈品精品店。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Leurs boutiques 100 % maison sont toujours plus nombreuses dans les grandes villes.

他们 100% 内部精品店在大城市越来越多。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Il était une fois… Le 31 rue Cambon, lorsqu'en 1918 mademoiselle Chanel ouvre sa première Maison de couture à Paris.

从前… … 在康朋街31号,于1918年,香奈儿女士开设了她在精品店。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Jugée un temps ringarde, on la trouve aujourd'hui dans les plus chics boutiques parisiennes.

度被认为是俗气,现在可以在最别致精品店中找到。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Fini la vente dans les magasins de sport, il développe ses propres boutiques et la marque s'associe à de grands créateurs.

Moncler不再在体育用品商店销售,而是开发了自己精品店,并且该品牌与大设计师联手。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第

Je voyais même hier le frère du docteur Percepied qui est amateur et qui la regarde comme d’un plus beau travail.

就在昨天,我还见到过贝斯比埃大夫兄弟,他是这方面行家,他认为那是幅上等精品

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Si vous me donnez vingt francs, dit l’un d’eux à Julien, je vous conterai ma vie en détail. C’est du chenu.

“您给我二十法郎,”其中个对于连说,“我就把我经历细细地讲给您听。那可是精品啊。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Elle vient dans cette boutique de créateurs pour récupérer sa 1re commande: 4 kg pour une quinzaine d'euros.

她来到这家设计师精品店领取她笔订单:4 公斤,售价约 15 欧元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


axone, axonème, axonge, Axonolipes, axonomètre, axonométrie, axonométrique, Axonophores, Axonopus, axonotmésis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接