有奖纠错
| 划词

La Société est l'accueil de la protection sociale des entreprises, l'emploi des personnes handicapées plate-forme.

本公司是企业,残疾人就业平台。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement a promis aux syndicats de maintenir les acquis.

府向工保证将维持现有的水平。

评价该例句:好评差评指正

Les produits installés cadeau approprié pour la prévoyance professionnelle des cadeaux.

产品礼品装适合做各企业员工礼品。

评价该例句:好评差评指正

Les Etats-Unis se concentreront alors sur leurs problèmes intérieurs et le bien-être de leurs habitants.

美国将专心思考他们内部的问题和他们居

评价该例句:好评差评指正

L'État-providence est fondée en Allemagne par les lois de 1880.

国家是18世纪通过德国法律建立的。

评价该例句:好评差评指正

La société a travaillé pour la santé de la vie publique du bien-être.

公司一直致力于为大众的健康生活谋

评价该例句:好评差评指正

Le chômage prolongé expose souvent les jeunes à un risque de délinquance plus élevé.

自信心低落,加上水平下降,可能导致反行为、暴力和青少年犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Elles seront informées des services dont elles peuvent bénéficier dans le cadre de l'aide sociale.

她们得到挪威系统的服务信息。

评价该例句:好评差评指正

Le niveau des prestations sociales garanties par l'État a considérablement augmenté.

国家保障的额大幅增加。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de loi sur la sécurité sociale étendrait ces avantages au secteur « non organisé ».

保障法草案》将把这些延伸到尚未加入工的机构中。

评价该例句:好评差评指正

De même, des politiques budgétaires restrictives pourraient occasionner une baisse des dépenses sociales.

同样,限制性财策可能减少支出。

评价该例句:好评差评指正

La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.

长期以来,儿童一直是本公国的优先承诺。

评价该例句:好评差评指正

Les migrants sont d'autant plus vulnérables qu'ils perdent les avantages acquis.

的另一层脆弱性是他们挣得的丢失。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement kenyan s'est montré préoccupé du bien-être et des besoins spéciaux des femmes.

肯尼亚府关注妇女的和特别需要。

评价该例句:好评差评指正

Nombre d'entre eux n'ont ni protection sociale ni pension.

许多老人都没有或养老金。

评价该例句:好评差评指正

Un système de points centraux pour les sexes est actuellement consolidé par le MWRCDFW.

妇女权利、儿童发展和家庭部目前正在加强性别协调中心系统。

评价该例句:好评差评指正

Le pays a un système de prestations familiales consistant en une aide sociale.

毛里求斯确实建有由援助组成的家庭制度。

评价该例句:好评差评指正

Le MWRCDFW a plusieurs programmes visant à aider les femmes à surmonter la pauvreté.

妇女权利、儿童发展和家庭部实施了旨在帮助妇女消除贫困的各种方案。

评价该例句:好评差评指正

Le MWRCDFW a entrepris des campagnes de sensibilisation sur les femmes et leurs droits.

妇女权利、儿童发展和家庭部发起了关于妇女及其权利的宣传活动。

评价该例句:好评差评指正

Ces versements proviennent de la Caisse d'invalidité des travailleurs indépendants.

这适用于分娩前后16周的金以及堕胎时4周的金。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


émoustiller, émouvant, émouvoir, empaillage, empaillé, empailler, empailleur, empalement, empaler, empalmer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

加拿大总理贾斯汀·特鲁多致辞

C'est pourquoi nous allons aussi introduire dans le prochain budget l'Allocation canadienne aux enfants.

这就是为什么我们还将加拿大儿童的福利纳入下一个预算中。

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

Les demandeurs d'emplois qui ne démontreront pas une recherche active verront leurs allocations suspendues.

没有证明正积极寻找工作的求职者将被暂停福利

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 四册

Alors, il est possible que, sous une forme ou une autre, cette socialisation ait lieu?

那么,有可能以这种或那种形式实现社会福利化了?

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Est-ce que tu as des avantages en nature ?

你们有实物福利吗?

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Merci de me rejoindre pour cette vidéo bonus.

感谢大家收看这个福利视频。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'offre est disponible seulement 30 jours après la diffusion de cet épisode, profitez en !

该优惠本集出后仅 30 天内可用,请充分利用这个福利

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Vous vous êtes tous dévoués sans réserve à l’œuvre commune.

你们都为公共的福利尽力。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Pour finir, petit bonus, on peut aussi couper les prénoms.

最后,一个小福利,我们还可以对名字进行缩减。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir

Ici règnent les protecteurs de l’abbé de Frilair.

统治这里的是德·福利莱神甫的保护者们。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

Le bien-être de l’homme, voilà ce qu’ils voulaient extraire de la société.

人的福利,这才是他们要从社会中提炼出来的东西。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Et maintenant, nous arrivons au bonus.

到了福利时间。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

« Les cloaques de Rome, dit Liebig, ont absorbé tout le bien-être du paysan romain. »

“罗马的下水道吞没了罗马农民的福利。”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Attention à utiliser des animaux pour des performances sportives, ça pose aussi des questions de bien-être animal.

使用动物进行体育表演需要注意,动物福利问题。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Dans le bonus, je voudrais te parler d’un outil qui est très pratique, il s’agit des bouche-trous.

福利时间,我要和你说一个特别实用的工具,那就是口头禅。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Sous entendu : si vous ne le faites pas, vous perdez vos avantages.

其含义是,如果您不这样做,就会失去所有的福利

评价该例句:好评差评指正
Topito

Les bonus de l'été, les bonus de l'été Les bonus de l'été

夏季福利,夏季福利,夏季福利

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les syndicats considèrent que le repos du dimanche est un acquis social auquel on ne peut pas toucher.

工会认为周日休息是一项不可触及的社会福利

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ainsi, dit Albert, ce vieux pèlerinage pour les prisonniers est votre premier souvenir ; quel est l’autre ?

“那么,”阿尔贝说,“为了囚犯的福利而作这种虔敬的巡礼是您记忆中的一件事情了,其次又是什么呢?”

评价该例句:好评差评指正
青年Cyprien吐槽集

Et ça tombe bien car il y a des éclairs offerts dans le pack Nouveaux Joueurs à 0,99 €.

很划算,因为有免费的体力,新玩家福利包售价0.99欧。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir

Ce fut donc à M. de Frilair lui-même que Julien remit la lettre, mais il ne le connaissait pas.

所以,于连把信交给了德·福利莱神甫本人,不过他并不认识他。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


empaqueteur, empaqueteuse, emparer, emparquer, emparqueter, empasme, empasteler, empâtage, empâté, empâtement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接