Le bal masqué est un bel événement.
化妆舞会是件相有趣的事。
Le 100 mètres nage libre est beaucoup trop dur pour moi.
100米自由泳对我来说相困难。
Le commerce est très actif au bord de l'océan Pacifique.
太平洋沿岸的商业贸易相景气。
Vous habitez dans une ville extraordinaire.
您住在一个相特别的城市里。
Cette copie est un vrai chiffon!
份业相潦草!
Les étés y sont assez chauds.
那儿的夏天相炎热。
Je suis assez fatigué.
我相。
C'est un acrobate bien fameux.
是个相著名的杂技演员。
Ce n'était pas agréable,il était assez chaud dans le compartiment.
可不好受啊,车厢里相地热。
Techniquement très difficile à réaliser,le maitre verrier a su répondre aux exigences artistiques de l'artiste.
(在技术层面制过程相困难,彩画玻璃师傅要知道相对应知识,要求是富有艺术力的艺术家。
Le spectacle dans la société correspond à une fabrication concrète de l'aliénation.
在社会中,奇境相于一种对异化进行具体制造的行业。
La Société a un très professionnelle équipe de conception et d'affaires d'élite.
本公司拥有一支具有相专业的设计团队和业务精英。
Pourriez-vous me donner des yuans pour 3000 francs .
请给我兑换相于 3000 法郎的人民币。
Un corps lâché d'une certaine hauteur choisit toujours de tomber.
一个从相高度放掉的身体总是选择下坠。
La reine d'Angleterre s’est déclarée "absolument ravie" du mariage de son petit-fils.
英女王表示对孙子的婚事感到“相高兴”。
Cela correspond à dix fois le SMIC (1343 euros).
相于法国最低工资(1343欧元)的十倍。
Il est assez grand pour son âge.
就他的年龄来讲, 他算是长得相高的了。
Les résultats fournis sont assez probants, la plupart portent sur des livres.
得到的结果相有说服力,大多数都与本书有关。
Dans les émeutes urbaines américaines la répression a aussi la main lourde.
在美国城市的骚乱中,镇压也同样相残酷。
Une femme, la trentaine, divorcée, plutôt mignonne, frappe à la porte de son voisin Marcel.
一个三十岁左右、相可爱的离婚少妇敲开了邻居Marcel的门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu n'avais eu longtemps pour ta distraction que la douceur des couchers de soleil.
过去相时间里你唯一乐趣就是观赏那夕阳西下温柔晚景。
Un petit peu de sirop d'érable, l'équivalent d'une grosse cuillère à soupe.
一点点枫糖浆,需要数量相于一大汤匙。
Je vais venir prendre de l'huile d'arachide. L'équivalent de 2 cuillères.
还要加花生油。相于两勺。
Oui, partir, mais d'une manière assez vive.
是,离开,但以一种相快速方式。
Sa chambre était assez grande et assez difficile à chauffer dans la mauvaise saison.
他房间相大,在恶劣季节里相难于保。
Il a des motivations plutôt politiques et économiques.
他有相充分政治和经济动机。
La Corse. Une petite île qui a fait la France bien grande.
“科西嘉。一个使法兰西变得相伟大小岛。”
Apprendre à se débarbouiller tout seul, c'est toute une aventure.
学会自己洗脸是个相大冒险。
Donc, on a trouvé, avec mon amoureux, un loft assez atypique.
我和我男朋友一起,找到了一个相特别居室。
C'est l'équivalent de «what happened? » en anglais Maintenant, un autre type de question.
相于英语中“what happened? ”。现在来看另一种问题。
« libérant » 4 millions d’hectares cultivables (L’équivalent de huit départements).
放弃400万顷可耕地(相于8个省面积)。
Ça correspond à environ 60 heures de cours de français.
这相于60个小时左右法语课程。
Là, vous voyez l'évolution est assez claire.
现在你们可以看到演变历程还是相清楚。
Aujourd'hui, la fortune de Bernard Arnault équivaut à celle de 20 millions de Français réunis.
如今,伯纳德·阿诺特财富相于2000万法国人财富总和。
Il se fond assez bien dans le décor.
这个是相适合装饰品。
Les vétérinaires disent que cette pratique correspond à une forme de maltraitance programmée.
兽医说这种做法相于是一种有计划虐待行为。
Je pense qu'aujourd'hui, je vais faire un make-up assez naturel au niveau du teint.
我想,今天,针对我肤色,我要化一个相自然妆。
Je trouve que c’est assez chaleureux et assez confortable.
我觉得它相温和舒适。
C'est vrai, oui, mais ça reste encore assez cher.
确实是,但是现在仍然相贵。
Le sharingan est une arme de ninja comme une autre.
写轮眼相于忍者忍具。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释