有奖纠错
| 划词

Vous avez rempli la fiche de déclaration de douane ?

你填写入境申报了没?

评价该例句:好评差评指正

Avez-vous rempli la fiche de déclaration de douane ?

你填写入境申报了没?

评价该例句:好评差评指正

Envoyez une déclaration à votre assurance pour le dégat des eaux.

把水损保险申报寄给您的保险代理人。

评价该例句:好评差评指正

Monsieur, vos passeport, déclaration à la douane et certificat de vaccination, s'il vous plaît.

先生,请出示您的护照、报关和健康申报

评价该例句:好评差评指正

L’attestation d’exonération est annexée à la déclaration visée à l’article 12 de la présente loi.

免税证明必须附在法第12条规定的申报中。

评价该例句:好评差评指正

Les parents célibataires et les conjoints pouvaient présenter des déclarations d'impôts communes.

配偶和提交共同的所得税申报

评价该例句:好评差评指正

Il en sera de même quand les négociants agréés présenteront des déclarations périodiques.

的贸易商提交定期申报,也能产生同样效果。

评价该例句:好评差评指正

Dans les bureaux de douanes à traitement manuel, ces données sont consignées dans la déclaration d'exportation.

没有计机系统的海关办事处应将有关信息填写在出口申报

评价该例句:好评差评指正

La déclaration de destination finale atteste la manière dont le destinataire final entend utiliser les produits.

申报证明最终收货人将如何使用这批货物。

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, l'équipe a vérifié les déclarations.

视察队随后核实了申报

评价该例句:好评差评指正

Chaque formulaire de déclaration est imprimé à l'intention de BIVAC et contient un numéro de code unique.

每张申报专为BIVAC印制,有独特的序列号码。

评价该例句:好评差评指正

Nous notons également qu'un certain nombre d'États parties ont encore à présenter leurs déclarations liminaires à l'OIAC.

我们还指出,若干缔约国尚未向禁止化学武器组织提交初次申报

评价该例句:好评差评指正

D'autres pourraient porter sur la quantité d'énergie qu'un satellite serait capable de diriger vers un autre objet spatial.

其他一些申报涉及卫星能向另外一个空间物体发射多少能量。

评价该例句:好评差评指正

Pour chaque exportation, il est procédé à une évaluation physique afin de vérifier l'exactitude de la déclaration douanière.

对每一件进口品进行实际估价,以核实海关申报的资料。

评价该例句:好评差评指正

La mise en place d'instruments régionaux comme les documents communs de déclaration en douane entraîne souvent des difficultés pratiques.

制订新的区域文书,诸如通用海关申报,往往产生执行方面的困难。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque le système ne décèle aucun critère de ce type, il procède au calcul du score de la déclaration.

如果系统没有查明任何这类标准,系统就开始分析申报并予以记分。

评价该例句:好评差评指正

Dans une heure, l’avion arrivra à l’aéroport Charles de Gaulle. Prière de remplir la carte d’entrée et la déclaration de douane.

再有一个小时飞机就降落了,请填写入境卡和海关申报

评价该例句:好评差评指正

En outre, les marchandises répertoriées sur les formulaires ne remplissaient pas les critères requis pour être exemptées de frais de douane.

不仅如此,申报开列的货物没有资格作为免税货物获得免税。

评价该例句:好评差评指正

Bien que l'impôt sur le revenu soit signé par l'époux responsable, les époux sont conjointement responsables du paiement des impôts dus.

虽然税收申报由负责的配偶签字,但配偶双方对于应纳税收负有连带责任。

评价该例句:好评差评指正

Le déclarant doit remplir un manifeste de transit au poste frontière par lequel il entre sur le territoire de la République d'Arménie.

凡从亚美尼亚共和国海关过境的组织均须由申报人在海关口岸填写过境申报

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


臂架, 臂静脉, 臂距, 臂力, 臂麻痹, 臂内侧皮神经, 臂内廉, 臂膀, 臂鳍, 臂纱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学

Les nouvelles règles s'appliqueront uniquement à compter de la déclaration de l'année 2020 que vous effectuerez au premier trimestre 2021.

些新规定只适用于2020年起的申报单申报单需要执到2021年第一季度为止。

评价该例句:好评差评指正
科学

Toutes les entreprises privées quelle que soit leur taille déclareront via la DSN, la déclaration sociale nominative, le nombre de salariés handicapés qu'elles emploient.

所有私人企业,不论规模,过 DSN(记名公司申报单)申报它们雇用的残疾工数目。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


臂状物, , 璧还, 璧谢, , 襞(布、衣服的), , , 边(多面体的), 边……边……,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接