有奖纠错
| 划词

Cette émission concerne les femmes aussi bien que les hommes.

这个广播节目既涉及女人, 也涉及男人。

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'agit donc pas de séparatisme.

涉及分离主义。

评价该例句:好评差评指正

LE COMPTE D'UTILISATION DU REVENU NE CONCERNE PRATIQUEMENT QUE LES MENAGES .

收入使用帐户仅仅涉及到家庭。

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté en france touche surtout les gens qui travaillent.

法国,贫困主要涉及工作人群。

评价该例句:好评差评指正

Nous intervenons aussi au niveau de l'Europe.

们的活动范围也涉及全欧

评价该例句:好评差评指正

Les dispositions du présent article sont d'ordre public ».

涉及方案是要求公开的。

评价该例句:好评差评指正

Exportation couvrant toutes les sphères de la vie!

出口业务范围涉及业!

评价该例句:好评差评指正

La première, elle, concerne les packs pour le Royaume-Uni.

首先,它涉及对英国的包。

评价该例句:好评差评指正

Je ne connais pas grand’chose au problème dont il s’agit.

涉及的问题是解详情。

评价该例句:好评差评指正

Impliqué dans la production, des ventes, des finances et de nombreuses autres industries.

涉及生产、销售、金融等诸多行业。

评价该例句:好评差评指正

Les services liés au transport maritime, transport aérien et terrestre.

服务领域涉及海运、空运和陆路运输。

评价该例句:好评差评指正

L'important est qu'ils vivent et qu'ils aient un avenir.

涉及儿童,涉及他们会有多少前途。

评价该例句:好评差评指正

Lire les livres et cinemas en science humaine et le culture.

4看涉及科技人文的电影电视和书籍。

评价该例句:好评差评指正

Le projet concerne le financement de la construction de six puits àgrand diamètre.

此计画涉及建造六口大口径水井的资金筹措。

评价该例句:好评差评指正

Le produit principal est la locomotive en cause, périphériques d'ordinateurs, et de l'habillement.

涉及产品主要是机车、电脑周边、成衣。

评价该例句:好评差评指正

Des dépenses considérables seront requises, et pas uniquement en ressources financières.

这里涉及相当大的代价,而且涉及经费。

评价该例句:好评差评指正

Le problème tient non à la formulation du retrait mais à sa communication.

问题涉及撤回的提出,而涉及撤回的告知。

评价该例句:好评差评指正

Les enquêtes sont le fait des organes tant militaires que civils.

调查既涉及到军事机关,也涉及到民事机关。

评价该例句:好评差评指正

Le projet d'articles ne doit concerner que les personnes physiques, pas les personnes morales.

条款草案只应涉及自然人,而涉及法人。

评价该例句:好评差评指正

Environ 4,7 millions consistaient en une téléthérapie et 0,4 million en une brachythérapie.

其中470万例涉及远程治疗,40万例涉及近程治疗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


héparine, héparinémie, héparinisation, hépariniser, héparinoïde, héparinothérapie, héparitine, hépatalgie, hépatargie, hépatectomie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2019 顶

Aujourd'hui, le thème de l'épreuve, c'est ni la viande, ni le poisson.

今天的挑战主题既不涉及肉类,也不涉及鱼类。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

On y trouvait surtout les décisions politiques.

内容主要涉及政治决定。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Cette mise en garde porte au contraire sur le foyer.

相反,个警告涉及家庭。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Cela passera aussi peut-être par le déploiement de forces européennes.

可能还涉及部署欧洲部队。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

La préparation du tofu se fera de deux façons.

豆腐的准备涉及到两种做法。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ces travaux portaient sur la radioactivité, notamment.

她的研究主要涉及射性。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Car il n’y a pas que l’agriculture concernée par le business du bio.

因为有机的行业不仅涉及农业。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Et ça passe par le choix des matériaux.

涉及到材料的选择。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Dans le second de la distribution des jouissances.

第二个涉及享受的配给。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Un mouvement qui ne concerne d’ailleurs pas que les jeunes Français.

场运动不仅涉及法国年轻人。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Plusieurs polémiques mettent en cause les gouvernements régionales et centrales.

有一些涉及地方和中央政府的争议。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Cette question, elle concerne les films français.

个问题涉及到法国电影。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表

Alors, c'est le problème avec les pays, les habitants ou la langue.

个问题涉及国家、居民、语言。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Le sujet est grave car il concerne le bonheur.

主题很重要,因为涉及到幸福。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Nous n'entrerons pas aujourd'hui en détail dans les affaires graves vous concernant.

涉及更高层次的内容。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc, au début l’étiquette concernait seulement la noblesse.

所以,起初,礼仪只涉及到贵族。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et c'est là qu'on retrouve le jeu à trois.

涉及到了三方面的协作。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Et pourquoi on irait sur la dimension des émotions?

我们为什么要涉及到情感维度呢?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议

Alors là, il s'agit davantage de la grammaire, d'accord ? Bon.

更多涉及到语法,明白吗?

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc ici on voit deux références à l'adolescence.

所以里有两处涉及青春期的地方。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


heptaèdre, heptaédrique, heptagonal, heptagonale, heptagone, heptaldéhyde, heptamère, heptanal, heptane, heptanédiol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接