有奖纠错
| 划词

Les héros du peuple sont immortels.

人民英雄

评价该例句:好评差评指正

En cette heure sombre pour le Samoa, l'esprit et l'œuvre de Sa Majesté perdurent.

即使在萨摩亚的黑暗时刻,殿下的精神和善行

评价该例句:好评差评指正

Peut-être que nous sommes tous bien conscients que rien dans ce monde quelque chose qui durera toujours.

或许我们都清楚地知道这个世界上没有的东西。

评价该例句:好评差评指正

L'amour, ce n'est pas faire des choses extraordinaires, héroïques, mais de faire ensemble des choses ordinaires avec tendresse .

爱情并一定轰轰烈烈,我只要你陪我浮生缠绵细水长流。

评价该例句:好评差评指正

Vive feu S. A. Malietoa Tanumafili II.

已故马列托亚·塔努马菲利第二殿下

评价该例句:好评差评指正

Que Dieu Tout-Puissant accompagne le peuple palestinien et fasse briller une lumière éternelle sur son héros disparu.

愿万能的真主保佑巴勒斯坦人民,愿巴勒斯坦人民的已故英雄

评价该例句:好评差评指正

Les institutions que nous bâtissons vont durer et, par elles, nous durerons.La beauté que nous créons ne peut être altérée par la mort.

我们建立的制度将会延续,而我们也将通过它而

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


argilo, argilolithe, argilomagnésien, argilophyre, argiloschiste, arginase, arginine, argino, arginyl, argirose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Une vie aussi active ne pouvait que le faire accéder à une certaine immortalité.

如此活跃的一生注定让他永垂

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Mais ces images ne se contentent pas d'immortaliser cet instant unique.

些图像的意义仅在于使一独特时刻永垂

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第三部

David a voulu immortaliser ce fait d’armes.

大卫要让一英勇事迹永垂

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合

La foule essaie d'immortaliser ce moment.

人群试图让一刻永垂

评价该例句:好评差评指正
Iconic

En tout cas, elles sont insubmersibles.

总之,她们是永垂的。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Nous n’avons pas su lui faire de la gloire, dit le président, il fallait le maintenir immortel.

“我们没有能给他荣,”主席说,“应该让他永垂。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il accepte désormais sa condition mortelle et sait que pour rester dans l'éternité, il doit prendre soin de sa ville.

他现在接受了自己是个凡人件事,并知道,如果想要能够永垂中,他必须照顾好他的城市。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合

Ce couple de jeunes mariés rêvait de cet endroit pour immortaliser leur union.

- 新婚夫妇梦想在个地方让他们的结合永垂

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合

M.Monroe avait été immortalisée par A.Warhol. Bonjour, L.de La Mornais.

梦露被A.沃霍尔永垂。你好,拉莫尔奈 L.de。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合

Elle a donc été immortalisée par les caméras.

因此,她因镜头而永垂

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Au même instant, Jacques Mortane est en place, avenue des Champs-Élysées, pour immortaliser l'exploit.

与此同时,雅克·莫尔坦(Jacques Mortane)在香榭丽舍大道(Avenue des Champs-Élysées)上就位,以使一壮举永垂

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Un photographe qui va immortaliser tous ces moments.

一位将使所有些时刻永垂的摄影师。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合

Une œuvre abondante qui immortalise une société en mutation, de la tradition à la modernité.

是一部丰富的作品,使一个从传统到现代的突变社会永垂

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2023年合

À l’intérieur du monument, des caméras immortalisent le moment historique, l’une des premières diffusions mondiales.

纪念碑内的摄像机将一历史性时刻永垂是全球首批广播的事件之一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合

Au pied du sapin, des milliers de personnes immortalisent l'instant.

在树下,成千上万的人将一时刻永垂

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2023年合

La réalité, il l’immortalise d’abord avec la révolution iranienne de 1979.

现实,他首先在 1979 年的伊朗革命中永垂

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合

C'est OUEST-FRANCE qui immortalise l'instant ce matin.

今天早上,OUEST-FRANCE 使一刻永垂

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合

Début XXe siècle, les peintres immortalisent à leur tour de bien sensuels baisers.

在 20 世纪初,画家们又将非常性感的吻永垂

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合

Un périple à immortaliser pour ces amies espagnoles.

些西班牙朋友永垂的旅程。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合

Moment suspendu... Les passants s'arrêtent pour immortaliser l'instant.

瞬间被暂停… … 路人停下脚步,让一刻永垂

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Arius, arizona, arizonite, ARJ, arkansas, arkansite, arkélite, arkhangelsk, arkose, arkosique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接