有奖纠错
| 划词

Le coquelicot est répandu dans toute l'Europe tempérée, en Asie et en Amérique du Nord.

虞美人遍布欧洲气候地区,在亚洲、美洲北美也有分布。

评价该例句:好评差评指正

La France a un climat tempéré.

法国气候

评价该例句:好评差评指正

Douceur du climat, culture de légumes est un paradis naturel.

气候,是蔬菜生长的天然乐园。

评价该例句:好评差评指正

Genêve, est influencée par l’Atlantique, a un climat tempéré.

日内瓦受大西洋影响,气候

评价该例句:好评差评指正

La région de Limoux a un climat à la fois tempéré et ensoleillé.

里莫地区气候,阳光充沛,是古代的地中海的海底。

评价该例句:好评差评指正

Le temps en France est doux, ni chaud, ni froid.

法国的气候,即,也冷。

评价该例句:好评差评指正

Les îles se situent dans la ceinture des alizés, et jouissent d'un climat subtropical sain et agréable.

群岛位于易风带,亚气候适。

评价该例句:好评差评指正

Au printemps,il commence à faire doux, les fleurs embaument l'air, les jeunes filles chantent à pleins poumons sur l'herbe.

春天的时候,气候开始,花香四溢,年轻的姑娘在草地上纵情歌唱。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont là les signes et les manifestations du réchauffement de la planète et des changements climatiques.

所有这些因素都是全球变气候变化的迹象。

评价该例句:好评差评指正

Avec le climat le plus doux de la France, Menton vaut une visite pendant n'importe quel mois de l'année.

芒通有着法国最气候,一年四季都值得一游。

评价该例句:好评差评指正

Renjiedeling mer, avec de belles montagnes et rivières, le climat tempéré, de produits riches, est bien connue historique et culturel de la ville et les commerçants se sont réunis à place.

临海人杰地灵,山川秀美,气候,特产丰富,是有名的历史文化名城商贾云集之地。

评价该例句:好评差评指正

La mortalité étant plus importante en hiver qu'en été, l'adoucissement du climat dans certaines régions peut se traduire par une baisse du nombre de décès pendant les mois d'hiver.

冬天的死亡率高于夏天;冬季几个月期间,一些地区冬季较气候条件可降低死亡事件。

评价该例句:好评差评指正

Les terres arables fertiles représentent 2 531 000 ha, soit 49,5 % de l'ensemble du territoire, ce qui offre des possibilités diverses à la production agroalimentaire dans des conditions climatiques variées (allant du climat continental rigoureux au méditerranéen tempéré).

肥沃的耕地为2,531,000公顷,即占领土总面积的49.5%,这就为在有利的多种多样的气候条件(从恶劣的大陆性气候的地中海气候)下开展农业粮食生产创造了各种可能。

评价该例句:好评差评指正

Le Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés a signalé qu'il n'y a pas eu cet hiver de vastes agglomérations de tentes et que les rapatriements ont bien commencé cette année grâce à un temps clément.

联合国难民事务高级专员报告说,今年冬季没有帐篷城,由于气候,回归活动有了良好开端。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


épimérase, épimère, épimérisation, épimérite, épimétamorphique, épimétamorphisme, épimidine, épimillérite, épimorphisme, épimysium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Tu vois en France, c'est vrai que c'est un climat tempéré et les saisons sont très bien marquées.

法国,的确气候,四季非常的明显。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Cet hiver a été doux, donc on a un peu moins consommé.

今年冬天气候,所以我们的消费量减少了一些。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les oies, les grues et les hirondelles reviennent pour profiter du climat plus doux.

鹅、鹤和燕子回来享受气候

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Il fait généralement beau et c’est quand même assez ensoleillé, même si bon, c’est tempéré.

通常情况下天气晴朗,阳光挺充足的,即使这里是气候

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Grâce à son climat tempéré, on y cultive des céréales, des fruits et des légumes.

由于气候,黎巴嫩种植谷物、水果和蔬菜。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Grâce à cela l’eau s’écoule très facilement et le climat est plus doux.

多亏了这些保护,水很容易流淌,气候也更

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Malgré quelques problèmes d'argent, la famille profite du doux climat du sud de la France.

尽管他们有一些金钱问题,这个家庭享受着法国南部气候

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Avec le redoux et les quantités d'eau accumulées, de nouvelles pluies ont déstabilisé la roche, qui a fini par céder.

由于气候, 积水较多,新的降雨使岩石变得不稳定,最终导致岩石塌陷。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Un climat plus doux, que ces habitants du Calvados sont contents de retrouver sans craindre de déjeuner au soleil.

- 气候更加,卡尔瓦多斯的居民很高兴再次找到这样的气候,而不必担心阳光下吃午餐。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Bon bah en été… c’est un climat à peu près tempéré, océanique parce qu’ils sont près de l’océan, mais avec des influences continentales l’hiver.

夏天气候比较,是海洋性气候,因为海洋离得很近,但是冬天还会受到大陆的影响。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Une douceur climatique qui a permis à certains d'entre vous de se baigner tranquillement du côté de Gruissan, pas très loin de Narbonne, dans l'Aude.

气候们中的一些人可以距离奥德纳博讷不远的 Gruissan 附近安静

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

En automne, il fait doux. Le ciel est gris. Il fait du vent. II pleut souvent. Les feuilles des arbres tombent. Les étudiants rentrent à l'école. Tout le monde travaille dur.

秋天的气候。天空灰蒙。有时刮风。也常下雨。树叶凋零。学生返校开学。人人都辛勤工作。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Le climat y est tempéré avec des variations locales: il fait plus humide à l'ouest, plus froid à l'est, plus chaud et plus sec au sud, surtout au bord de la Méditerranée.

法国气候,各略有差异:西部较湿润,东部较寒冷,南部,尤其是中海沿岸较热、较干燥。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Pour faire pousser l'aloe vera, il faut un climat doux, pas trop humide, comme celui des Canaries, au large du Maroc, entre 13 et 21 degrés en hiver.

要种植芦荟,您需要气候,不要太潮湿,就像摩洛哥附近的加那利群岛那样,冬天的 13 到 21 度之间。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Ils vivaient ainsi perchés là-haut depuis des mois, mettant leurs espoirs dans la douceur du climat, dans un prochain décret d'amnistie de Carlos III, et dans la providence divine.

他们已经那里生活了几个月,将希望寄托气候、卡洛斯三世即将到来的特赦令和上帝的旨意上。

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

Nos artisans utilise principalement de l'érable, de l'épicéa ou du être la loi Atlantique bénéficie d'un climat doux qui permet au bois stocké de ne pas subir les écarts de température.

我们的工匠主要使用枫木、云杉或榉木,大西洋卢瓦尔省气候能确保储存的木材免受差影响。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Si on veut, donc c'est un climat quand même tempéré, ce qui nous permet justement d'avoir la diversité, de faire des sports d'hiver, mais on n'a pas d'ours polaires qui marchent en ville.

可以说,这里的气候相当,这让我们能够享受冬季运动的多样性,但城市里没有北极熊。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

En Irak, le Kurdistan est une région qui bénéficie d'un climat plus doux en période estivale et il est une zone de villégiature prisée dans un pays où le mercure frise les 50 degrés.

伊拉克,库尔德斯坦是一个夏季气候区,是一个水银 50 度左右的国家的热门度假区。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

La connaissance que nous avons, c'est que les cycles climatiques, à l'époque où les humains ont d'abord apparu, étaient généralement moindres, et que la première grande glaciation s'est déroulée plus tard, il y a 900 000 ans.

我们知道的是,当人类首次出现时,气候周期通常比较,而第一次大规模冰期出现约90万年前。

评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

Philippe : Ah oui, ça change de ma région ! Ici, il fait assez doux, mais il y a souvent du brouillard, en hiver. Justement, il n y a pas beaucoup de vent, alors les nuages restent. Il fait souvent gris.

Philippe : 是的,这个区不一样。这里,气候,冬天经常有雾。确切说,不经常刮风,多云。经常是阴天。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


épinceteur, épinceteuse, épinceur, épinceuse, épinçoir, épine, épine dorsale, Epinephelus, épinéphère, épinéphrectomie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接