有奖纠错
| 划词

Moi, pas goûter ! Ca fait penser à des troncs de rosiers tellement c’est épineux. Je n’ai pas pu savoir ce qu’ils en faisaient.

别指望我, 俺不会吃!这让人联想到玫瑰的枝干,的,很扎手.俺想破脑袋也想不出这个拿来干.

评价该例句:好评差评指正

Par le biais de finition pour faire face à la décontamination, l'ébavurage, l'oxyde d'améliorer l'exactitude et à améliorer la finition de surface, de faible coût, haute efficacité.

光整处理达到污、氧化皮、提高精度、提高表面光洁度、成本低,功效高。

评价该例句:好评差评指正

En particulier pour les complexes de métal en forme de surface pour éliminer Burr, flash, R miroir à l'angle de polissage et de traitement avec un effet unique.

特别针对形面复杂的金属制品、飞边、倒R角及镜面抛光处理具有独到的效果。

评价该例句:好评差评指正

Ce produit est utilisé pour tous les types de moulage à la surface de l'intégrité du processus, l'ébavurage, la rouille, tels que la lutte à explosion, un résultat satisfaisant.

本产品用于各类铸件的表面完整加工、、除锈等抛丸处理,达到令人满意的效果。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大祸, 大祸临头, 大惑不解, 大吉, 大吉大利, 大几, 大脊弧船, 大戟, 大戟科, 大戟属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

谁是下一任糕点大师?

Sans dressage net et sans bavure, euh sur la dégustation, l'équilibre gustatif.

没有清澈的盛装舞步,没有毛刺,呃,在,味道平衡。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Que les quelques bavures contre des hargneux Étaient légitimées par des actes brutaux : Ils répéteront tout sans mettre de veto.

少数反对 surly 的毛刺被野蛮为合法化:他们会在没有否决权的情况下重复一切。

评价该例句:好评差评指正
《三3:永生》法语版

Celle-ci apparut d'abord très brillante, comme si elle était en feu, mais le froid glacial de l'espace lui redonna bientôt sa teinte rouge sombre et esquissa à ses extrémités de longues bavures circulaires.

开始很亮,像燃烧一般,但很快在太空的严寒中变成暗红色,凝固的岩浆在巨石边缘形成一圈长长的毛刺

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大家的意思, 大家的责任, 大家闺秀, 大家来想办法, 大家买的起的, 大家齐动手, 大家庭, 大家一齐动手, 大家一致说…, 大驾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接