有奖纠错
| 划词

Dans l’ensemble, le relief français se relève en gradin vers l’Est et le Sud et prend ainsi la forme d’un grand amphithéâtre tourné vers le nord-ouest.

从整体来,法地貌朝东南向阶梯式上,呈面向西北向梯形

评价该例句:好评差评指正

Dans l’ensemble, le relief fran ais se relève en gradin vers l’Est et le Sud et prend ainsi la forme d’un grand amphithéatre tourné vers le nord-ouest.

从整体来,法地貌朝东南向阶梯式上,呈面向西北向梯形外,尽管有众多群山和高地,大量山口及山间走廊将法各个地区以及和其邻连接起来。

评价该例句:好评差评指正

Il appuiera les diverses options techniques appropriées et bon marché de toilettes à la maison ainsi que les modalités favorables à la demande en la matière et à l'amélioration de l'offre de biens et de services pour y répondre.

儿童基金会将支持家庭厕所应采用适当、负担得起梯形”技术选择,支持采取对家庭厕所产生需求及改善供货和服务以满足这种需求办法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


参详, 参校, 参须, 参选, 参验, 参谒, 参议, 参议会, 参议员, 参议员的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

冷知识

Et à 30m de hauteur, les clefs de voûte sont multicolores.

在30米高地方,梯形石是五颜六色

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

C’était dans cette espèce de repli du trapèze intérieur de la barricade qu’Éponine avait agonisé.

就是在这种街垒内部梯形隐蔽处爱潘妮断气。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Le gendarme lui indiquait une petite tribune en saillie au-dessus de l’amphithéâtre où sont placés les jurés.

他指给他陪审官们落座梯形审判厅上方突出小旁听席。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

En se retournant vers le public, il vit que la tribune circulaire qui règne au-dessus de l’amphithéâtre était remplie de femmes : la plupart étaient jeunes et lui semblèrent fort jolies ; leurs yeux étaient brillants et remplis d’intérêt.

他朝公众转梯形审判厅高处环形旁听席上也满是女人,大部分很年轻,他也觉得很漂亮;她们眼睛闪闪发亮,充满关切之情。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, , 餐布, 餐叉, 餐车, 餐刀, 餐点, 餐碟加热器, 餐风沐雨, 餐风宿露,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接