Décrivez son contexte et expliquez son importance.
描来龙去脉,以及解释
重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ne songe à rien, continuait-il, les heures passent. On se promène immobile dans des pays que l’on croit voir, et votre pensée, s’enlaçant à la fiction, se joue dans les détails ou poursuit le contour des aventures.
“你什么也不想,”他继续说,“时间就过去了,你一动不动,就可以神游你想看到地方,你
思想和小说难分难
,不是亲身体会细节,就是追随故事
来龙去脉。
Car elle ne reconstituait pas les diverses phases de ces crises qu’il traversait et, dans l’idée qu’elle s’en faisait, elle omettait d’en comprendre le mécanisme, ne croyant qu’à ce qu’elle connaissait d’avance, à la nécessaire, à l’infaillible et toujours identique terminaison.
她无需把他经历这些情绪
发作
各
阶段从头到尾回顾一下,根据她对这些
认识,她无需了
它
来龙去脉,只相信她早就知道
那一点,也就是那必然
、万无一失、从来不变
结局。