有奖纠错
| 划词

La guérilla continue à employer des mines antipersonnel, en particulier des mines de fabrication artisanale.

游击队继续使用,特别是自制

评价该例句:好评差评指正

En effet, le Pérou a achevé la destruction de 321 368 mines antipersonnel qui formaient l'arsenal péruvien.

秘鲁已经完成在其武库存放的321 368型人体的销毁工作。

评价该例句:好评差评指正

Notre pays ne produit pas de mines antipersonnel.

我国不生产人员

评价该例句:好评差评指正

Certains d'entre eux produisent, emploient, transfèrent ou détiennent d'importants stocks de mines antipersonnel.

其中一些国家生产、使用、转人员和/或维人员储存。

评价该例句:好评差评指正

Les pays ne veulent plus acheter de mines antipersonnel.

各国不再愿意购买人员

评价该例句:好评差评指正

La Jordanie attache une grande importance à la question des mines antipersonnel.

约旦极为重视人员问题。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation de mines antipersonnel a considérablement diminué.

人员的使用明显减少。

评价该例句:好评差评指正

Notre pays ne fabriques pas de mines antipersonnel.

我国并没有生产人员

评价该例句:好评差评指正

Examen de la question des mines autres que les mines antipersonnel.

审议非人员问题 。

评价该例句:好评差评指正

Il peut s'agir notamment du nombre de personnes blessées ou tuées par des mines antipersonnel.

人员亡的人数。

评价该例句:好评差评指正

(2) Deux modèles de MAMAP en sont encore au stade du prototype.

人员仍然在样机阶段。

评价该例句:好评差评指正

On continue à employer des mines antipersonnel dans de trop nombreux conflits.

使用人员的冲突仍然太多。

评价该例句:好评差评指正

La présence de MAMAP empêche les populations de circuler.

人员妨碍人员的流动。

评价该例句:好评差评指正

L'Allemagne est fermement attachée à la lutte contre les mines terrestres antipersonnel.

德国坚定致力于消除人员

评价该例句:好评差评指正

État partie à la Convention d'Ottawa, l'Allemagne ne produit ni n'exporte de mines de ce type.

德国是《渥太华公约》缔约国,不生产或输出人员

评价该例句:好评差评指正

Il a été mis fin au commerce licite des mines antipersonnel.

合法的人员贸易已几乎停止。

评价该例句:好评差评指正

L'emploi de mines antipersonnel a notablement baissé au cours des dernières années.

人员的使用最近几年明显减少。

评价该例句:好评差评指正

Nous aborderons également brièvement la question des mines terrestres antipersonnel.

我们也将简要谈谈人员问题。

评价该例句:好评差评指正

Le commerce mondial de mines antipersonnel a effectivement cessé.

全球人员贸易实际上已经停止。

评价该例句:好评差评指正

Certains envisagent de mettre au point des types nouveaux de mines antipersonnel.

一些国家正在考虑开发新型人员

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pèse-vin, pésillite, peso, peson, Pesquidoux, pessah, pessaire, pesse, pessière, pessimisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Des années plus tard, elle mènera un 2e combat, celui contre les mines antipersonnelles.

多年后,她将领导第二场战斗,即反对地雷的战斗。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合

Ces mines antipersonnel explosent au contact.

人员地雷在接触

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年7月合

Les armes chimiques et bactériologiques, ou les mines antipersonnel en font partie.

其中包括化学武器和细菌武器或人员地雷

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合

Avant-hier, les tracteurs ont commencé à nettoyer le champ, mais plusieurs mines antipersonnelles ont explosé.

- 前天, 拖拉机开始清理场地,但几枚人员地雷了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合

Il s'agit de munitions interdites par le droit international car elles ont un effet similaire aux mines antipersonnel.

- 是国际法禁止的弹药,因为它们具有类似于人员地雷的效果。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合

Il s'agit de munitions interdites par le droit international, car elles ont un effet similaire aux mines antipersonnelles.

- 是国际法禁止的弹药,因为它们具有与人员地雷类似的效果。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合

Dans les territoires qu'ils ont occupés, ils ont laissé toutes sortes de mines antipersonnel, y compris des mines à fragmentation.

在他们占领的领土上,他们留下了各种人员地雷,包括破片地雷

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合

D.Olliéric: Avec plus de 26 millions de mines antipersonnel, la Russie détient le stock mondial le plus important.

- D.Olliéric:俄罗斯拥有超过 2600 万枚人员地雷,拥有世界上最大的储备。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合

Plus de 20 ans après la signature du Traité d'Ottawa qui interdit les mines antipersonnel, le chemin est encore long.

在签署禁止人员地雷的《渥太华条约》20多年后,还有很长的路要走。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合

Plus d'un million de mines antipersonnel sont ainsi enterrées le long de la zone démilitarisée entre le Corée du Sud et la Corée du Nord.

超过一百万枚人员地雷埋在南北朝鲜之间的非军事区。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

La France est l'un des premiers pays à avoir signé le traité sur la suppression des mines antipersonnel qui ont déjà tué plus d'un million de personnes dans le monde.

法国是第一批签署撤销已经杀死了超过一百万人的地雷条约的国家之一。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合

Les Etats-Unis ont annoncé ce vendredi qu'ils ne produiront plus, ni ne chercheront à acquérir de mines antipersonnel et, pour la première fois, Washington fait part de qon intention d'adhérer à terme au traité international interdisant ces engins de mort.

美国周五宣布,它将不再生产或寻求获取人员地雷,华盛顿首次宣布打算最终加入禁止装置的国际条约。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pétillent, pétiller, pétiolaire, pétiole, pétiolé, pétiolée, Petiolus, Pétion, petiot, Petipa,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接