Détruire cet esprit aurait des conséquences dangereuses et probablement irréversibles.
摧毁这一精神将是有险的,且极有可能是不可挽回的。
De par mes fonctions, il est toujours risqué de citer particulièrement les propositions d'un pays.
在我的立场上,单独地指出个别国家的建议总是一种有险的做法。
Quoi qu'il en soit, il existe un risque inhérent au type d'opérations en question.
在任何情况下,在相关的行动中都有其固有的险。
Les centres facilitent le travail social auprès des familles à risque.
托儿所有助于为有险家庭开展的社会工作 44。
Libéraliser des marchés qui sont étroits et instables serait d'un intérêt limité.
自由市场在有险的小市场价值有限。
Il existe divers moyens de gérer les risques dans le secteur de l'agriculture.
在业门有多种管理险的备选方案。
Cela étant, les femmes soudanaises qui s'opposent ouvertement au Gouvernement courent des risques considérables.
,开反对政府的苏丹妇女会有巨大的险。
Des communautés entières à Jérusalem et dans d'autres villes comme Naplouse seraient menacées d'expulsion.
耶路撒冷和纳布卢斯等其他城镇的居民据说都有遭到驱逐的险。
La plupart des situations de violence armée ont en commun certains facteurs de risques.
多数武装暴力局势都有一些相同的险因素。
En dépit de ces risques, la communauté internationale s'intéresse peu aux stocks de munitions classiques.
尽管有这些险,过剩的常规弹药储存受到的国际社会的关注仍有限。
Certains sont détenus au secret dans des lieux non communiqués, où ils risquent d'être maltraités.
某些被单独监禁在秘密拘留场所,有遭受虐待的险。
Cette évaluation identifie des processus « risqués » au lieu de procéder à des descriptions des risques.
这一评估查明“有险”的程序,不是对险作说明。
Les dettes en devises étrangères posent des risques particuliers qui doivent être gérés avec soin.
外国货币债务会有特别的险,必须谨慎管理。
Ces facteurs, associés à l'extrême pauvreté, exposent le pays aux attentats terroristes.
这些因素加上极端贫穷,使该国有极大的险受到恐怖主义行为的打击。
Le dépistage de la population exposée est l'une des initiatives interdisciplinaires préconisées.
一个制定的跨门举措是对有险的居民进行化验,以确诊疾病。
Les parties peuvent choisir d'adopter une ligne de conduite plus risquée.
当事人可能会选择遵循一种更有险的方针。
Nous sommes pleinement conscients des risques liés à cet effort.
我们充分意识到这项努力是有险的。
Un montant supplémentaire de 360 000 dollars a été attribué aux programmes menacés d'échec en 2001-2002.
02年,对于被评估为有关闭险的项目,为其提供的额外拨款共计360 000美元。
Les actions spécifiques visant les groupes à risque sont importantes.
对有险的群体进行具体干预是重要的。
Il n'a pas les réserves et les ressources financières nécessaires pour s'engager dans des domaines risqués.
苏丹缺乏进入有险领域所需的必要储备和财政资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc oui, le parapente est un sport à risque.
所以,是的,滑翔伞是一项有风险的运动。
Mais travailler au milieu des combats, c'est risqué.
但在战争中工作是有风险的。
Les seules personnes à risque, ce sont celles qui vont développer des syndromes respiratoires aigus.
唯一有风险的人将发展为急性呼吸道综合症。
Je pense qu'il y a cet aspect risque.
我认为这里有“风险”的含义。
Il faut dire qu'elle a pris un vrai risque en réalisant cette recette.
不得不,她选择了一个非常有风险的制作方式。
Il y a des risques de coupures de courant.
将可能会有停电的风险。
Enfin, qui dit sécheresse, dit risque de feux de forêt.
最后,旱意味着有森林火灾的风险。
Mais, Jamy, tu crois qu'il y a un risque qu'on se transforme en vers ?
但是,杰米,你认为我们有变成沙蚕的风险吗?
Pour ces enfants, manger des fruits et légumes en conserves, c'est dépassé, voire risqué.
对于这些孩子来,果和蔬菜罐头,已经过时了,甚至是有风险的。
Parce que là, tu risques d'être démasqué.
因为你有被揭穿的风险。
Si on en mange de petites quantités régulièrement, là on risque le cancer du foie.
如果经常少量食用,就有患上肝癌的风险。
Et numéro 5. Les comportements à risque.
第五。有风险的行为。
Poser des pièges à Castor présente des risques.
在海狸出没的地方设陷阱是有风险的。
Parce qu'une personne qui révèle une info sensible risque aussi la prison.
因为揭露敏感信息的人也有入狱的风险。
Mais la chasse est une activité risquée et le vainqueur n'est pas toujours celui qu'on croit.
但捕猎是项有风险的活动,而且获胜者并不总是我们所想的那一方。
On estime qu'il y a un risque, en appuyant sur ce bouton... de détruire le monde.
我们估计按下这个按钮,会有毁灭世界的风险。
Donc c'est sûr c'est un risque, parce que je gagnais bien ma vie dans mon travail.
所以这肯定是有风险的,因为我以前在工作中赚了不少钱。
Enfin, un autre signe possible de traumatisme dans l'enfance est l'adoption d'un grand nombre de comportements à risque.
最后,童年创伤的另一个可能迹象是采取大量有风险的行为。
C'est pour ces raisons que la caféine est déconseillée aux femmes enceintes et aux personnes à risque cardiaque.
正是由于这些原因,不建议孕妇和有心脏病风险的人摄入咖啡因。
Dans ce cas là, les ENFJ, vos qualités risquent s'accentuer à tel point qu'on y trouvera peu de positifs.
这种情况下,ENFJ,你们的优点有很高的风险没有积极的一面。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释