Pour toutes ces raisons, nous recommandons respectueusement que la Cour abandonne les charges.
鉴于所有上述理由,我们郑重建议法院撤销指控。
À la suite de manifestations, cette directive a été retirée.
在引起了抗议,指令被撤销。
D'autres opérations encore ne seront peut-être pas couvertes par les dispositions d'annulation.
有些交易可能不受撤销条款的规定管辖。
Le projet d'article 6 a été retiré par le Rapporteur spécial.
特别报告撤销了第6条草案。
Au Canada, les pesticides dont l'homologation a été retirée ont déjà été éliminés (voir 2.2.1).
加拿大已经采取措施处理已经撤销注册的杀虫剂(见2.2.1)。
Ce type de déchéance prive le parent concerné de sa responsabilité parentale.
经此类撤销,父就被剥夺了父责任。
La Présidente espère que les Maldives retireront sous peu leurs réserves.
她望马尔代夫能够很快撤销其保留意见。
Mme Halperin-Kaddari félicite le Gouvernement syrien d'avoir retiré certaines réserves.
Halperin-Kaddari女士祝贺叙利亚政府撤销对《公约》的部分保留。
M. Flinterman se réjouit du retrait de certaines réserves à la Convention.
Flinterman先生欢迎叙利亚撤销对《公约》的部分保留。
Toutefois, le retrait des réserves a été considéré comme plus urgent.
然而,撤销保留被认为更为重要。
Le Comité espère que l'Irlande ne tardera pas à lever toutes ses réserves.
委望爱尔兰很快撤销所有的保留。
Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.
被告向法院申请撤销裁决。
Ces réserves sont contraires aux objectifs de cette dernière et devraient être retirées.
这种保留违背了公约的目标,应予以撤销。
La présente recommandation implique la suppression d'un poste P-4 au Bureau du Représentant spécial.
执行项建议需要撤销秘书长特别代表办公室的一个P-4额。
La situation change en permanence et il espère qu'il sera possible de les supprimer bientôt.
情况在不断变化,他望可以很快撤销保留意见。
Le premier défendeur avait soulevé différents arguments de procédure pour demander l'annulation de ce jugement.
关于应撤销所授予的许可的理由,第一被告提出了各种程序上的辩护意见。
Dans certaines lois sur l'insolvabilité, les opérations intragroupe peuvent faire l'objet d'actions en annulation.
有些无力偿债法规定,集团内交易可能受制于撤销权程序。
Qui plus est, l'accumulation de ces objections pourrait inciter l'État réservataire à la retirer.
最为重要的是,这种反对意见的累积可能使提出保留国撤销保留。
Deux semaines plus tard, la banque annule le paiement de 50 000 dollars.
两星期,银行撤销了50 000美元的付款。
La MINURSO a récemment redemandé au Front POLISARIO de les lever.
西撒特派团最近重申要求玻利萨里奥阵线撤销这些限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le 8 décembre, le premier ministre, Jacques Chirac, annonce le retrait du projet de loi.
12月8日,雅克,希拉克总理宣布撤销法。
Ça fait déjà plusieurs mois que l’Académie française demande au gouvernement de retirer les traductions.
法兰西学院要求政府撤销翻译已经好几个月了。
Le projet de loi dont ils ne voulaient pas a été retiré.
他们不同意的法撤销了。
Pourriez-vous ouvrir une lettre de crédit documentaire irrévocable?
能开一张不可撤销的跟单信用吗?
V Notre pratique habituelle, c'est de n'accepter que la lettre de crédit documentaire irrévocable.
我们的一贯做法是只接受不可撤销的跟单信用方式。
Mais vous pouvez aussi vous rétracter à compter du lendemain de la conclusion du contrat.
但是,您也可以从合同签订的第二天起撤销合同。
Si les images circulent sur un réseau social, elle peut demander leur retrait.
如果照片在社交网上流传,她可以申请撤销。
Le post, lui, sera difficile à retirer.
帖子,则难以撤销。
Quel dommage que la base ait été démantelée.
“岸项目撤销真的很可惜。
Elle a par la suite retiré son message.
她随后又撤销了发布的内容。
V Mode de règlement: lettre de crédit à vue irrévocable, tirée 30 jours avant l'embarquement.
支付方式为即期不可撤销信用,在装船30天前贵公司幵。
10. Notre pratique habituelle, c'est de n'accepter que la lettre de crédit irrévocable.
10.我们的一贯做法是只接受不可撤销的信用。
Si vous pensez maintenant que la SNCF retire ses composteurs parce qu'elle a enfin adopté ce raisonnement, vous vous trompez.
如果您认为法国国家铁路公司是因为采用了这一推理才撤销自动售票机,那您就错了。
Les membres de la meute ont décidé de t'éliminer, et leur sentence est irrévocable.
这群人决定消灭你,他们的判决是不可撤销的。
La fondation Steiner dit avoir formulé un recours en annulation de cette décision de fermeture.
斯坦纳基金会表示, 它已提出上诉, 要求撤销这一关闭决定。
Selon plusieurs sources, la mesure pourrait finalement être retoquée.
根据多个消息来源,该措施最终可能会撤销。
L'affaire a été classée sans suite faute de preuves.
该因缺乏据而撤销。
La cour de révision annule sa condamnation prononcée en 2003.
复审法院撤销了他 2003 年的定罪。
Ça vous soulage que la justice n’ait pas lâché l’affaire ?
司法部门没有撤销此,你会感到宽慰吗?
C'est la première fois que les députés canadiens retirent cette citoyenneté.
这是加拿大国会议员首次撤销这一公民身份。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释