有奖纠错
| 划词

Pour toutes ces raisons, nous recommandons respectueusement que la Cour abandonne les charges.

鉴于所有上述理由,我们郑重建议法院撤销指控。

评价该例句:好评差评指正

À la suite de manifestations, cette directive a été retirée.

在引起了抗议指令被撤销

评价该例句:好评差评指正

D'autres opérations encore ne seront peut-être pas couvertes par les dispositions d'annulation.

有些交易可能不受撤销条款的规定管辖。

评价该例句:好评差评指正

Le projet d'article 6 a été retiré par le Rapporteur spécial.

特别报告撤销了第6条草案。

评价该例句:好评差评指正

Au Canada, les pesticides dont l'homologation a été retirée ont déjà été éliminés (voir 2.2.1).

加拿大已经采取措施处理已经撤销注册的杀虫剂(见2.2.1)。

评价该例句:好评差评指正

Ce type de déchéance prive le parent concerné de sa responsabilité parentale.

经此类撤销,父就被剥夺了父责任。

评价该例句:好评差评指正

La Présidente espère que les Maldives retireront sous peu leurs réserves.

望马尔代夫能够很快撤销其保留意见。

评价该例句:好评差评指正

Mme Halperin-Kaddari félicite le Gouvernement syrien d'avoir retiré certaines réserves.

Halperin-Kaddari女士祝贺叙利亚政府撤销对《公约》的部分保留。

评价该例句:好评差评指正

M. Flinterman se réjouit du retrait de certaines réserves à la Convention.

Flinterman先生欢迎叙利亚撤销对《公约》的部分保留。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le retrait des réserves a été considéré comme plus urgent.

然而,撤销保留被认为更为重要。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité espère que l'Irlande ne tardera pas à lever toutes ses réserves.

望爱尔兰很快撤销所有的保留。

评价该例句:好评差评指正

Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.

被告向法院申请撤销裁决。

评价该例句:好评差评指正

Ces réserves sont contraires aux objectifs de cette dernière et devraient être retirées.

这种保留违背了公约的目标,应予以撤销

评价该例句:好评差评指正

La présente recommandation implique la suppression d'un poste P-4 au Bureau du Représentant spécial.

执行项建议需要撤销秘书长特别代表办公室的一个P-4额。

评价该例句:好评差评指正

La situation change en permanence et il espère qu'il sera possible de les supprimer bientôt.

情况在不断变化,他望可以很快撤销保留意见。

评价该例句:好评差评指正

Le premier défendeur avait soulevé différents arguments de procédure pour demander l'annulation de ce jugement.

关于应撤销所授予的许可的理由,第一被告提出了各种程序上的辩护意见。

评价该例句:好评差评指正

Dans certaines lois sur l'insolvabilité, les opérations intragroupe peuvent faire l'objet d'actions en annulation.

有些无力偿债法规定,集团内交易可能受制于撤销权程序。

评价该例句:好评差评指正

Qui plus est, l'accumulation de ces objections pourrait inciter l'État réservataire à la retirer.

最为重要的是,这种反对意见的累积可能使提出保留国撤销保留。

评价该例句:好评差评指正

Deux semaines plus tard, la banque annule le paiement de 50 000 dollars.

两星期,银行撤销了50 000美元的付款。

评价该例句:好评差评指正

La MINURSO a récemment redemandé au Front POLISARIO de les lever.

西撒特派团最近重申要求玻利萨里奥阵线撤销这些限制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mégaévolution, mégaflop, mégafusion, mégagrêle, mégahertz, mégaion, mégajoule, mégalencéphalie, mégalérythème, mégalithe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第四册

Le 8 décembre, le premier ministre, Jacques Chirac, annonce le retrait du projet de loi.

12月8日,雅克,希拉克总理宣布撤销

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ça fait déjà plusieurs mois que l’Académie française demande au gouvernement de retirer les traductions.

法兰西学院要求政府撤销翻译已经好几个月了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Le projet de loi dont ils ne voulaient pas a été retiré.

他们不同意的法撤销了。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Pourriez-vous ouvrir une lettre de crédit documentaire irrévocable?

能开一张不可撤销的跟单信用吗?

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

V Notre pratique habituelle, c'est de n'accepter que la lettre de crédit documentaire irrévocable.

我们的一贯做法是只接受不可撤销的跟单信用方式。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Mais vous pouvez aussi vous rétracter à compter du lendemain de la conclusion du contrat.

但是,您也可以从合同签订的第二天起撤销合同。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du numérique

Si les images circulent sur un réseau social, elle peut demander leur retrait.

如果照片在社交网上流传,她可以申请撤销

评价该例句:好评差评指正
Les clés du numérique

Le post, lui, sera difficile à retirer.

帖子,则难以撤销

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Quel dommage que la base ait été démantelée.

岸项目撤销真的很可惜。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Elle a par la suite retiré son message.

她随后又撤销了发布的内容。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

V Mode de règlement: lettre de crédit à vue irrévocable, tirée 30 jours avant l'embarquement.

支付方式为即期不可撤销信用,在装船30天前贵公司幵

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

10. Notre pratique habituelle, c'est de n'accepter que la lettre de crédit irrévocable.

10.我们的一贯做法是只接受不可撤销的信用

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Si vous pensez maintenant que la SNCF retire ses composteurs parce qu'elle a enfin adopté ce raisonnement, vous vous trompez.

如果您认为法国国家铁路公司是因为采用了这一推理才撤销自动售票机,那您就错了。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Les membres de la meute ont décidé de t'éliminer, et leur sentence est irrévocable.

这群人决定消灭你,他们的判决是不可撤销的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

La fondation Steiner dit avoir formulé un recours en annulation de cette décision de fermeture.

斯坦纳基金会表示, 它已提出上诉, 要求撤销这一关闭决定。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Selon plusieurs sources, la mesure pourrait finalement être retoquée.

根据多个消息来源,该措施最终可能会撤销

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

L'affaire a été classée sans suite faute de preuves.

因缺乏据而撤销

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

La cour de révision annule sa condamnation prononcée en 2003.

复审法院撤销了他 2003 年的定罪。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年6月合集

Ça vous soulage que la justice n’ait pas lâché l’affaire ?

司法部门没有撤销,你会感到宽慰吗?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

C'est la première fois que les députés canadiens retirent cette citoyenneté.

这是加拿大国会议员首次撤销这一公民身份。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mégestrol, mégir, mégis, mégisser, mégisserie, mégissier, méglumine, mégocristal, mégohm, mégohmmètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接