有奖纠错
| 划词

Comment un avion peut voler sans une poussée ?

没有推动力,飞机怎样运行?

评价该例句:好评差评指正

L'innovation est la force motrice de la société.

创新这个公司推动力

评价该例句:好评差评指正

Le commerce international reste le moteur du développement.

世界贸易继续推动力

评价该例句:好评差评指正

Il faut donner un nouvel élan à ces travaux.

我们必须给这项工作新推动力

评价该例句:好评差评指正

La libéralisation du commerce est un important moteur du développement.

贸易自由化重要推动力

评价该例句:好评差评指正

Nous exprimons le souhait que la présente session concourra à ce momentum.

我们希望,本届议将提供推动力

评价该例句:好评差评指正

Le commerce reste le moteur de la croissance et du développement.

贸易仍长和推动力

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises privées sont des agents importants du développement dans le monde entier.

私营公司全世界重要推动力

评价该例句:好评差评指正

Nous ne devons pas laisser cet élan se dissiper.

我们决不允许已经形成推动力消失。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont souffert dans leur chair et elles restent la force motrice de la reconstruction.

他们遭受了苦难,重建推动力

评价该例句:好评差评指正

L'espérance de vie à la naissance est comparable à celle de nombreux pays industrialisés.

制造部门斯里兰卡经济推动力

评价该例句:好评差评指正

L'énergie est le moteur de croissance et de prospérité le plus important.

能源促进长和繁荣最为重要推动力

评价该例句:好评差评指正

Les membres se sont engagés à devenir le moteur de l'Assemblée.

员国承担了责任,成为大推动力

评价该例句:好评差评指正

Les services financiers ont continué d'être les principaux moteurs de la croissance économique.

金融服务继续经济主要推动力

评价该例句:好评差评指正

L'accélération de la croissance économique est le principal moteur permettant de réduire la pauvreté.

更快经济扶贫工作主要推动力

评价该例句:好评差评指正

La région elle même deviendra de plus en plus son propre moteur de croissance économique.

本区域本身日益成为其自身经济推动力

评价该例句:好评差评指正

Le commerce international demeure un moteur puissant de la croissance et du développement.

国际贸易仍长和强大推动力

评价该例句:好评差评指正

La grande force des visites de pays réside dans l'impulsion qu'elles créent.

国别访问主要优势在于它所创造推动力

评价该例句:好评差评指正

Comment affronter la force motrice qui sous-tend la demande des armes légères?

我们如何解决造成对小武器需求推动力

评价该例句:好评差评指正

Nous avons besoin des possibilités accrues de l'innovation pour relever les défis mondiaux.

我们需要创新强劲推动力来应对全球性挑战。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


撮要, 撮子, , 蹉跌, 蹉跎, 蹉跎岁月, 嵯峨, , 矬子, 痤疮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

比利时国王菲利普圣诞演讲

Il possède aussi une réelle puissance d'entraînement.

具有强大动力

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

L’immigration est l’un des moteurs de la croissance soutenue dont bénéficie l’Espagne depuis plusieurs années.

移民是增长动力之一,西班牙受益于此多年。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Ce ressort est particulièrement puissant et l'ignorer peut être catastrophique.

这个动力十分强大,忽略可能带来灾难性后果。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Ça va te booster et tu vas avoir une grande motivation, qui vont te permettre d'avancer.

这能给你提供动力,你动力更加足,使你得以前进。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Sa force motrice devait résider en lui, car il n'y avait pas un souffle de vent.

动力应该是隐藏在自身内部,因为外面并没有一点风在吹

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

L'entraide est l'un des moteurs de cette vie collective.

互助是这种集体生重要动力之一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Là, ça nous a donné un coup de booster très fort.

在那里,给了我们非常强大动力

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Pas de nouveau coup de pouce à destination des automobilistes les plus modestes.

对于最谦虚来说,没有新动力

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ce moral en berne booste considérablement l'industrie du bien-être.

这种低迷士气对健康产业来说是一个巨大动力

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Ils se sont battus pour qu'on en soit là, c'est un moteur.

他们为让我们走到这一步而奋斗,这是一种动力

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

C'est un constat de la ministre A.Pannier-Runacher, qui prolonge le coup de pouce.

这是扩大动力 A.Pannier-Runacher 部长观察。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Ce discours est perçu et apprécié par la génération Z qui aujourd'hui est le moteur.

这种话语被 Z 世代感知和欣赏,他们今天是动力

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Avec cette visite de 3 jours, E.Macron espère donner un nouveau coup d'accélérateur à ses engagements.

- 通过这次为期3天访问,E. Macron希望为他承诺提供新动力

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

L'ancien président a été de ce point de vue un puissant moteur de dédiabolisation du FN.

从这个角度来看,这位前总统是去妖魔化国民阵线强大动力

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Avec l'inflation, le coup de pouce du gouvernement ne se ressent presque plus, selon ces automobilistes résignés.

据这些辞职说,随着通货膨胀,政府动力几乎不再存在。

评价该例句:好评差评指正
Le Billet politique

Sur l'intelligence artificielle, son déploiement, sa régulation, Emmanuel Macron veut faire de la France un moteur.

在人工智能、人工智能部署和监管方面,埃马纽埃尔·马克龙(Emmanuel Macron)希望让法国成为动力

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年10月合集

CP : Il affiche l'ambition d'être un moteur de la transition écologique et a donc besoin de nouveaux talents, Patricia Lecompte.

基督邮报:有成为生态转型背后动力雄心壮志,因此需要新人才,Patricia Lecompte。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2024年合集

Tout ce qui touche à la propagande islamiste, à son financement, au recrutement aussi, voilà ce qui nourrit ces 120 procédures en cours.

所有与伊斯兰宣传、资金和招募有关事情都是这 120 项正在进行程序动力

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mais le Nautilus, emporté par sa puissance de propulsion, passait au travers de la masse du vaisseau comme l’aiguille du voilier à travers la toile !

“鹦鹉螺号”在强大动力作用下,像帆船尖杆穿过帆布一样横穿过这艘大战舰!

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Cette intégration est donc un réel coup de pouce économique pour ces deux pays, mais aussi pour les autres membres de cet espace souvent convoité.

因此, 这种一体化对这两个国家来说是一个真正经济动力,对这个经常令人垂涎领域其他成员来说也是一个真正经济动力

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


措词得当, 措词婉转, 措词小心谨慎, 措辞, 措辞不当, 措辞得体, 措辞的斟酌, 措辞强硬, 措辞迂回的文体, 措大,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接