有奖纠错
| 划词

Les médicaments existent, qui devraient permettre d'endiguer les grandes pandémies.

现有的药品应能使控制流行病成为可能。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit, elle aussi, redoubler d'efforts pour enrayer l'épidémie.

国际社会也需努力控制这种流行病

评价该例句:好评差评指正

Nous devons élaborer des politiques efficaces pour maîtriser l'épidémie.

我们需制订有效的政策来控制这种流行病

评价该例句:好评差评指正

L'ignorance est la principale raison du déferlement de l'épidémie.

愚昧是为何无法控制此一流行病的一大理由。

评价该例句:好评差评指正

Nos efforts ne seront couronnés de succès que lorsque l'épidémie sera maîtrisée à l'échelle mondiale.

只有在全球范围内控制这个流行病,才能取得成功。

评价该例句:好评差评指正

La situation épidémiologique des maladies contagieuses fait l'objet d'un suivi permettant de maîtriser des épidémies possibles.

传染病的流行病学形势受到监控,使其处于可控制流行病学范围之内。

评价该例句:好评差评指正

Le Cambodge est inquiet au sujet de la lutte contre l'épidémie du Syndrome respiratoire aigu sévère (SRAS).

柬埔寨担心严重性呼吸系统综合症流行病控制问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous savons que des projets scientifiques et des programmes médicaux et éducatifs d'avant-garde permettront d'enrayer cette situation épidémiologique.

我们知道,只有现代科学项目以及医和教育方案能够控制这种流行病局势。

评价该例句:好评差评指正

Ce sommet nous pousse à l'espérance et constitue sans aucun doute un premier pas vers la maîtrise de la pandémie.

这次首脑会议使我们产生希望,毫无疑问,这是控制流行病的第一步。

评价该例句:好评差评指正

Une stratégie multiforme est actuellement menée pour lutter contre l'épidémie, l'accent étant placé sur la prévention, les soins et le traitement.

目前正在采取多管齐下的战略控制流行病,重点是预防、护理和治

评价该例句:好评差评指正

Si nous voulons sauver des vies humaines, maîtriser la pandémie et l'éliminer enfin de la planète, nous devons agir d'urgence, immédiatement.

我们希望拯救人的生命并控制这个大流行病,以致最终把它从世界上消灭,我们就必须紧和立即行动。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez décrire ce projet, et en particulier ses composantes antisexistes, et fournir toute information disponible sur son efficacité dans la lutte contre la pandémie.

请提供该项目的详细资料,尤其是性别层面的情况,并说明该项目在控制流行病方面的效用。

评价该例句:好评差评指正

Ce Plan aide les particuliers, les communautés et les pays à prendre le contrôle de l'épidémie et donc, à prendre en charge leurs vies.

艾滋病紧救援计划支持个人、社区和各国控制这一流行病,从而掌握他们的生活。

评价该例句:好评差评指正

Nous le faisons parce que nous avons conscience de l'importance que le traitement et la maîtrise de cette pandémie ont pour notre développement d'ensemble.

我们这样做是因为我们认识到治控制这种流行病对于我们整体发展的重性。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation mondiale de la santé (OMS) continue de privilégier les immunisations, la nutrition, les produits pharmaceutiques, la lutte contre les épidémies et la santé mentale.

免疫、营养、药品、控制流行病和精神保健仍然是世界卫生组织(卫生组织)的优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements des pays en développement qui s'efforcent d'endiguer la propagation de l'épidémie sont contraints d'assumer l'administration de l'aide, ce qui constitue un lourd fardeau.

正在竭力控制这一流行病的发展中国家政府必须在援助管理方面承担繁重责任。

评价该例句:好评差评指正

Cette réalité appelle à un véritable appui de la part de la communauté internationale afin que nous puissions tirer profit des réalisations d'autres pays pour endiguer l'épidémie.

这个现实向国际社会发出呼吁,求得到有效支持,使我们可以从其他国家的成就中获益而得以控制流行病的传染。

评价该例句:好评差评指正

Les pulvérisations à effet rémanent à l'intérieur des habitations peuvent jouer un rôle important dans l'élimination du vecteur du paludisme, en particulier dans la lutte contre l'épidémie.

室内喷雾对控制疟疾病媒残余可发挥重作用,特别是对流行病控制

评价该例句:好评差评指正

Je souhaite à la présente session extraordinaire de réussir à produire des résultats qui sauveront l'humanité des griffes d'une pandémie qui menace de briser l'avenir de l'humanité.

我希望本届特别会议将得出圆满成,帮助人类摆脱威胁到人类未来的这一流行病控制

评价该例句:好评差评指正

A moins que l'on ne mette un frein à ces épidémies pour ultérieurement les éradiquer, il restera impossible de véritablement mettre en valeur les ressources humaines du continent.

除非这些流行病受到控制,否则人的发展有任何实际成都仍然是空想。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


差拍法, 差派, 差遣, 差强人意, 差强人意的结果, 差绕发电机, 差人去送封信, 差生, 差生效应, 差使,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

Les vaccins ont permis d’éradiquer ou d’endiguer plusieurs pandémies comme la variole, la poliomyélite ou la typhoïde.

疫苗消除了几大流行,例如天花、小症和伤寒。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拆成零件, 拆除, 拆除(电器的)线圈, 拆除(建筑物的), 拆除(索具的), 拆除部件, 拆除工程, 拆除公园的围墙, 拆除军事基地, 拆除军事设备,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接