有奖纠错
| 划词

Mais l’espion du roi, un soir, est témoin de ce miracle.

国王的探子在某天晚上发现了这桩奇事。

评价该例句:好评差评指正

Dans les bandes organisées qui, selon le moment ou les circonstances peuvent être mues par des intentions criminelles ou politiques, les enfants peuvent jouer divers rôles : messagers, combattants, guetteurs, espions, porteurs, transporteurs ou receleurs d'armes, etc.

在分析儿童在犯罪所扮演的角色时,在具体时和环境下,受到犯罪和政治时驱的儿童可能开展的活包括担任通风报信者、打手、探子谍、搬运工、绑架者以及转移和隐藏武器等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保险期限, 保险契约规定的免赔限度, 保险契约人, 保险权益, 保险人, 保险式引信, 保险受益人, 保险丝, 保险丝(引信), 保险索赔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《权力的游戏》法语版片段

Nos éclaireurs confirment qu’elle est plus grande que celle du Régicide.

探子回报,这支军队比弑君者的还要庞大。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Dumbledore, qui luttait sans relâche contre le Mage noir, disposait d'un bon nombre d'espions fort utiles.

邓布利多自然是一直不倦地反对神秘人的,有许多能干的探子

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

L'un d'eux l'a mis au courant et Dumbledore a immédiatement averti James et Lily.

中一个探子就把这件事告诉了邓布利多,邓布利多马上就告诉了詹姆和莉莉。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Les espions d'Angband les cherchaient vainement, leur pays n'était qu'une rumeur, un secret introuvable.

安格班德的探子徒劳地寻找们,们的国家只是一个谣言,一个无法追踪的秘密。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Il interrogea sa vedette des rues Droit-Mur et Picpus ; cet agent, resté imperturbable à son poste, n’avait point vu passer l’homme.

追问那把守直壁街和比克布斯街街口的步哨,那位探子一直守着的岗位没有动,绝对没有看见那人走过。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三

Pas plus que de vous ! répliqua rudement Marius qui commençait à remarquer que ce mouchard ne lui avait pas encore dit monsieur.

“不会比看见您更害怕些。”马吕斯粗声大气地回答,开始注意到这探子还没有对称过一声先生。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Si ces espions eussent reconnu ma voix, dit la petite Bettina, j'étais poignardée sans rémission à ma rentrée au logis, et peut-être ma pauvre maîtresse avec moi.

“要是这些探子认出了我的声音,”小贝蒂娜说,“我回家后早就被捅了一刀,也许还有我可怜的女主人也跟着我。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保修一年, 保序, 保养, 保养费, 保养服务, 保养工具, 保养工业设备, 保养身体, 保养维修, 保养站,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接