有奖纠错
| 划词

Le professeur a de solides connaissances en économie.

老师具有的经济学知识。

评价该例句:好评差评指正

Il a de solides connaissances en économie.

他具有的经济学知识。

评价该例句:好评差评指正

La société dispose d'un grand nombre d'idées avancées et de solides compétences en affaires.

公司拥有一大批具有先进理念,业务技能的人才。

评价该例句:好评差评指正

Divers et terre-à-terre stratégie de marketing visant à protéger la qualité de notre esprit d'entreprise!

多样化的营销策略和的品质保障,是我们的企业精神!

评价该例句:好评差评指正

C'est du béton. C'est (en) béton.

〈转义〉〈口语〉这很, 可击。

评价该例句:好评差评指正

L'Ukraine a mis au point un important dispositif de formation en matière de coopératives.

乌克兰已发展的全国合作社教育系统。

评价该例句:好评差评指正

Le programme national d'enseignement a été révisé et reflète bien l'égalité entre les sexes.

全国课程表已经作修订并地反映两性平等。

评价该例句:好评差评指正

Il rappelle que les débats des toutes premières conférences étaient beaucoup plus substantiels.

主席回顾,头几届年度会议的辩论得多。

评价该例句:好评差评指正

Son rapport est exceptionnellement bien documenté et remarquablement détaillé.

小组的报告经的研究,常翔

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation dépend pour son succès de la qualité de sa planification.

的方案规划对于联合国的成功至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le gouvernement déploie des efforts constants et couronnés de succès à cet égard.

,政府正为此进行而卓有成效的努力。

评价该例句:好评差评指正

Je ne puis qu'approuver sans réserve l'idée de concentrer nos efforts sur les questions prioritaires.

我十分赞同对这些重点问题做出的努力。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi l'organisation des prochaines élections se poursuit sans hésitation ni faiblesse.

因此,下一轮选举的组织工作目前正在稳定地进行。

评价该例句:好评差评指正

Espérons que leur sixième Conférence d'examen débouchera sur un résultat solide.

我们希望,它们的第六次审议大会将产生的结果。

评价该例句:好评差评指正

Une coopération solide et efficace s'est également instaurée avec l'AIEA.

此外,裁军部还与原子能机构开展高效的合作。

评价该例句:好评差评指正

Il l'a solidement engueulé.

地训他一通。

评价该例句:好评差评指正

Je pense que cela prouve la solidité de la gestion de l'aéroport international du Kosovo.

我认为,这强有力地说明,科索沃国际机场管理工作

评价该例句:好评差评指正

L'Australie s'emploie activement à renforcer les mesures de non-prolifération aux niveaux national et international.

澳大利亚做大量的工作,努力强化国内和国际不扩散措施。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, nous privilégions une approche étape par étape de cet objectif qui nous semble lointain.

今天,我们注重的是朝着这一似乎遥远的目标前进的做法。

评价该例句:好评差评指正

L'analyse a tendance à être superficielle, et les faits sur lesquels elle repose ne sont pas établis.

分析流于粗糙,事依据不

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pseudovolcanique, pseudowavellite, pseudowollastonite, psi, psilocybe, psilomélane, psilomélangraphite, Psilophytales, psilose, psimythite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Parce qu'on voit bien, il est très ferme.

我们可以看到,它很

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Il déborde d'idées tout en maîtrisant la technique.

不仅点子多,技术也很

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Un parcours solide en cuisine et une expérience dingue.

她在烹饪方面有着和丰富经验。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il serait urgent d’aller leur parler un peu et ferme.

应当赶快去和他们谈谈,并且扎地谈谈。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Pour être digne de cette place, il lui faut une formation solide et une bonne culture générale.

为了配得上这个职位,他需要培训和良好综合文化。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Vous trouverez aussi en description mon guide French Foundations pour construire des bases solides en français.

你还建议在描述处找到我《French Foundations》指南,帮助你建立法语

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Et puis, je suis fière aussi que notre pays soit désormais doté d'une planification écologique concrète et solide.

然后,让我也感到自豪是,我们国家现在有了具体而生态划。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Michel Audiard, en solide technicien, n'hésite pas à combiner les effets, notamment dans " Les Tontons flingueurs" .

米歇尔·奥迪亚尔作为一名编剧,能熟练将多种技巧结合起来,特别是在《亡命老舅们》中。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

Ce soir, le Président américain promet une enquête solide sur ce dossier.

今晚,美国总统承诺对此事进行调查。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

C. Il exige une formation solide des professeurs.

C.需要对教师进行培训。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et si ça vous intéresse, vous trouverez aussi mon guide gratuit à télécharger, French Foundations, pour construire bases solides en français.

如果你感兴趣,你也可以下载我免费指南,French Foundations,以打好法语

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Et quand il va être béton, là on va le paner à l'anglaise, c'est-à-dire blanc d'oeuf, farine et chapelure de persil.

当它变得非常时,我们就用英式裹粉法给它裹上一层,先蘸蛋白,再裹上面粉和香菜面包屑。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Au contact de plusieurs tribus, Bass Reeves se familiarise avec cinq dialectes, et acquiert de solides compétences en pistage, chasse et équitation.

通过与几个部落接触,巴斯·里夫斯熟悉了五种方言,并在追踪、狩猎和骑马方面掌握了技能。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Un solide CV, mais problème, elle est américaine et a travaillé auparavant pour de grands groupes comme Amazon, Apple ou Microsoft.

简历很,但问题是,她是美国人,之前曾在亚马逊、苹果或微软等大型集团工作过。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Je chercherai quarante hommes bien sûrs et bien solides, recrutés parmi des gens un peu compromis, mais ayant des habitudes de discipline.

我会找四十个非常有把握和人,他们是从有点妥协但有纪律习惯人中招募

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Moi j'aime bien le potimarron car il est bien serré, la chair est dense, elle est ferme et je trouve qu'elle a plus de goût.

我喜欢小南瓜,因为它更紧,肉更粉,也更,我觉得小南瓜味道更丰富。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Est-ce que c'est des gars qui vous repèrent, qui disent « toi t'es un peu solide, tu vas pouvoir être là-bas » ?

他们是不是发现了你,说“你有点,你一定能在那里” ?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Du coup en 27min vous pourrez avoir un aperçu assez solide de la stratégie militaire que Sun Tzu proposait et des apprentissages qu'on peut en tirer.

27分钟内,你就可以对孙子提出军事战略和我们可以从中学到内容有相当了解。

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

Toujours cette année, la réforme de la défense et de l’armée a progressé à pas sûrs, transformant notre armée populaire en une force puissante de la nouvelle ère.

一年来,国防和军队改革推进,人民军队展现出新时代强军风貌。

评价该例句:好评差评指正
名人书信

Quand j'étais enfant, j'ai rêvé la gloire comme tout le monde, ni plus, ni moins ; le bon sens m'a poussé tard, mais solidement planté.

当我还是个孩子时候,我梦想着像其他人一样荣耀,不多也不少。常识把我推得很晚,但扎地栽了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


psychodignostic, psychodrame, psychodynamique, psychogène, psychogénique, psycholinguiste, psycholinguistique, psychologie, psychologie d'observation, psychologique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接