有奖纠错
| 划词

Colonne 1 : Indiquer l'effectif par grade du contingent fourni à la mission sélectionnée à la section 2 de la partie « Page de titre ».

根据扉页第2项的选择按官阶填上

评价该例句:好评差评指正

La section II de la Constitution angolaise requiert la protection des droits fondamentaux et reconnaît le principe de la non-discrimination quels que soient le sexe, l'origine ethnique, la couleur de la peau, les opinions politiques ou la confession, le degré d'éducation et la situation économique.

哥拉宪法在扉页II中明确了要对公民基本权利行保护,并且承认在性别、民族背景、肤色、政治或仰、受育程度和经济状况等方面不受歧视的原则。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


grégarien, Gregarina, grégarisme, grégaritique, grège, Gregh, Grégoire, grégorien, grégorienne, gregorite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

茶花女 La Dame aux Camélias

Il y a quelque chose d’écrit sur la première page: Dix francs.

扉页上写着几字,十法郎。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Je cherchai où j’avais déjà vu ce nom, et je me rappelai la première feuille du volume de Manon Lescaut.

我在记忆里搜索自己曾在什么地方看见过字,我记起了《玛侬·莱斯科》扉页

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

“ C’est bien cela, fit-il en regardant la dédicace de la première page et en feuilletant, c’est bien cela. ”

“就是本,”他说,扉页上的题词就翻看起来,“就是本。”

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第

Je le connais beaucoup, si cela pouvait vous faire plaisir qu’il écrive un mot en tête de votre volume, je pourrais le lui demander.

“我跟他很熟,要是让他在你的扉页上写点什么能使你高兴的活,我倒是可以为你请他题词的。”

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Sur la première, en noir et blanc, deux bébés de deux ans se regardent debout, face à face, ils se tiennent mutuellement par les épaules.

扉页上,放着张黑白的老照片,上对两岁左右的小孩子,男孩,女孩,他们地站着,手放在对方的肩膀上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


grelichonne, grelin, grêlon, grelot, grelottement, grelotter, greluche, grémial, grémil, grémille,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接