Les temps sont durs.
气候很。
Ce reportage a eu une influence néfaste sur la communauté chinoise en mettant la pression....
这部纪录片对法国华人华侨造成的精神压力及影响,由此可见一斑。
Cette mauvaise action ne lui rapportera rien.
他这种会给他带来什么好处的。
Lorsque les hommes sèment de la pollution ils récoltent des intempéries climatiques.
当人种下的是污染,收取的就是的气候。
Le mauvais temps ajoute encore aux difficultés de la circulation.
的气又增加了车的困难。
Au moins 70 personnes ont été tuées par les récentes intempéries.
至少有70人已在最近的这次气中丧生。
Les intempéries entraînent beaucoup de perturbations sur les rails et sur les routes.
的交通影响了铁路和公路的交通。
Pas besoins de parler beaucoup, les photos en disent plus.
啥也说了,他们的为,照片为证。
De nouvelles intempéries sont encore attendues mardi 9 février.
这种气在2月9日仍在继续。
Il se comporte très mal à l'égard de sa belle-mère.
他对丈母娘的态度极为。
Le ministre a mis l'accent sur la mauvaise situation économique.
部长强调指出了的济形势。
La matinée de mon comité, c'était un jour incroyable!Tu trouvera jamais pire!!!
汇报当早晨,是使我永远难忘的!
Le mauvais temps nous a emprisonnés toute la journée à la maison.
的气使我们整出了门。
Et la répression y est aussi terrible qu’en Orient, mais de nature beaucoup plus discrète.
在东方,这样的压抑也同等,但是它的方式更加的隐秘。
Cet environnement contribue à détériorer les conditions humanitaires, déjà graves, de la population civile.
这种情况导致平民人口本来就的人道主义状况的进一步化。
L'inflation était le plus douloureux des impôts, puisqu'elle frappait ceux qui étaient pauvres et vulnérables.
通货膨胀被认为是最的征税,打击的是穷人和弱者。
Donner un caractère ethnique à une religion s'est avéré mauvais et dangereux.
宗教的种族化已证明是和危险的。
Les conditions sur le terrain sont difficiles et éprouvantes au Népal.
尼泊尔的地形情况而且通困难。
Les conditions de vie à Gaza sont affligeantes.
加沙人民的生活条件相当。
Nous sommes convaincus que l'ignorance engendre les pires formes d'intolérance.
我们坚信,无知导致最形式的容忍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a eu un comportement très méchant envers elle.
他对她的态度非常恶劣。
Sa chambre était assez grande et assez difficile à chauffer dans la mauvaise saison.
他的房间相当大,在恶劣的季节里相当难于保暖。
Face à la mauvaise qualité de l'air, certains prennent leur précaution.
面对恶劣的空气质量,一些人采取了预防措施。
En Espagne, 7 personnes ont perdu la vie à cause des intempéries.
在西班牙,七人由于天气恶劣而丧生。
Les batailles étaient terribles et beaucoup de gens mouraient.
战况非常恶劣,死伤无数。
Julien rentra de très mauvaise humeur ; il trouva madame de Rênal fort triste.
于连回去了,情绪恶劣,他看见德·莱纳夫人也愁眉不展。
Oui, ma pauvre Anna, j’irai chercher la fortune sous les climats les plus meurtriers.
是的,怜的安娜,我要气候最恶劣的地方去找发财的机会。
Fréquemment éclatent des scènes dues à la seule mauvaise humeur, qui devient chronique.
因情绪不佳而发生争吵已司空见惯,种恶劣情绪正在变成一种慢性病。
Oui, reprit la Carconte, ils passeront une mauvaise nuit.
‘啊!’卡康脱女人附和着说道,‘碰恶劣天气的晚上他们真够苦的了。’
Les intempéries ce sont la pluie, la neige, le vent, etc.
恶劣天气有下雨,下雪,刮风,等等。
Elles sont grandes et si je les superpose correctement, elles me protégeront des intempéries.
它们很大片,如果我正确地把它们重叠在一起,它们将保护我免受恶劣天气的影响。
C'est un environnement particulièrement hostile et difficile d'accès.
是一个特别恶劣且难以进入的环境。
La vie est une invention hideuse de je ne sais qui.
人生,我不知道是谁搞出来的一种极为恶劣的发明。
Il est prouvé qu'elle pourrait résister à l'environnement hostile de l'estomac.
有证据表明,它以抵御胃部的恶劣环境。
Mais le mauvais air du cachot produisant son effet, sa raison diminuait.
但是牢里的恶劣空气起了作用,他的智力减退了。
Il semble hideux, et il l’est, en présence de l’idée morale du dix-neuvième.
他仿佛恶劣不堪,从十九世纪的道德观念来看,确也如此。
Les gobelins ont été aussi retors que lui.
“小妖精的表现和他一恶劣。
– Malefoy a été odieux avec un première année.
“马尔福刚才在那里对一个一年级新生的态度非常恶劣。
Ces protections étanches permettent à ces lampes solaires de résister aux intempéries.
而一防水措施也能让灯泡抵御恶劣天气。
Elle avait tout d'un coup du chagrin que le vilain temps fasse tort aux petits oiseaux.
它突然感难过,因为恶劣的天气会对小鸟造成伤害。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释