有奖纠错
| 划词

Les yeux sont le miroir de l'âme.

眼睛是户。

评价该例句:好评差评指正

Elle a été choquée de voir les os de son père brisés !

这让她大震,毕竟是看到自己父亲遗骨被人敲碎!

评价该例句:好评差评指正

Le regard aussi est des plus révélateurs.

此外,眼神也是最能表露

评价该例句:好评差评指正

La culture de l’écriture est son domaine, son cœur de compétence.

写作文化就是它范畴、和竞争力源泉。

评价该例句:好评差评指正

Purifier son coeur est une obligation pour le disciple», souligne le maître.

“弟子必须纯洁自己”。

评价该例句:好评差评指正

Elle a conservé l'âme fraîche de sa jeunesse.

她还保留着年轻时候那纯洁

评价该例句:好评差评指正

A cet age, la fraicheur de la vie semble inseparable de la candeur de l'ame.

在这种年纪,生命朝气仿佛跟诚难舍难分。

评价该例句:好评差评指正

Egalement, la femme du Pasteur Peter Yang (Li-Ui) a le lumbago.Prions aussi pour elle.

并为一切身有病、有不安弟兄姐妹献上祷告,愿身重新得力,荣耀主祢恩典。

评价该例句:好评差评指正

L’eau ne reste pas sur les montagnes, ni la vengeance sur un grand coeur.

水不会留在山上, 报仇不会留在高贵中.

评价该例句:好评差评指正

Dans le silence, la parole de Dieu peut atteindre les recoins cachés de nos c?urs.

在静默中,天主圣言能到达我们那隐藏着深处。

评价该例句:好评差评指正

C’est le cœur et non le corps qui rend l’union inaltérable.

双双结合赖以永固无损,而非

评价该例句:好评差评指正

Il n’y a pas un cœur usé qui ne soit servile.

有哪个二十岁不追求共和,又有哪个颓唐老朽过不是奴才般生活呢。

评价该例句:好评差评指正

Alors la prière n’a pas besoin de paroles peut-être même pas de réflexions.

如此或许是“我在我内”,天主临在着。那么祈祷就不再需言语,或许也不需要思考。

评价该例句:好评差评指正

Continuons de prier pour les frères et sœurs qui sont dans la faiblesse de santé.

求神继续看顾或身有软弱弟兄姐妹。

评价该例句:好评差评指正

Car seule la main de la Vie peut contenir vos coeurs.

只有生命双手能够拥抱自己.

评价该例句:好评差评指正

L'envie, la haine ont gangrené son âme, son cœur.

嫉妒、仇恨腐蚀了他

评价该例句:好评差评指正

Elle est très adroite de ses mains.

她非常手巧。

评价该例句:好评差评指正

Il a été durement éprouvé par cette perte.

这一丧事使他受到很大打击。

评价该例句:好评差评指正

Ses superbes yeux bleus sont aussi purs que son ame.

他那双漂亮蓝色眼睛,就像他一样非常纯净。

评价该例句:好评差评指正

Et que l’air soit plus pur, le coeur des hommes transformé?

空气如果更加纯净,人将会变成什么样?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


定规, 定航线航行, 定滑轮, 定汇率, 定婚, 定货, 定货单, 定积分, 定极学, 定计划,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第二部

Et, pendant que sa bouche remerciait la Thénardier, toute sa petite âme remerciait le voyageur.

她嘴在谢德纳第大娘的同时,整个小心灵却在谢那陌生人。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Il est noir de peau et encore plus noir d’âme. Je suis indigné.

我很愤怒,他皮肤黑,心灵更黑。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Je vous souhaite la bienvenue au café l'Entrepotes pour notre soirée de rencontres rapides.

欢迎来到心灵之间咖啡馆,来速遇见之夜。

评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

Alors je leur confiais mes secrets par télépathie.

而我却会跟他们心灵感应我的小秘密。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Mais c'est faux ! Si nous accumulons des objets, c'est pour communiquer avec d'autres esprits.

但这不是真的 我们收藏事物,仅仅是为了与其他心灵交流。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais est-ce qu'il y a un rapport entre ces 6 astuces et le mentalisme ?

但是这六大诀窍与心灵是否有关呢?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'excès de crédulité nuit gravement à la santé des esprits.

过度的轻信会严重损害心灵的健康。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Oui, il peut y avoir effectivement un impact qui peut être assez dangereux.

是的,这确实可能对一些脆弱的心灵产生危险的影响。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Des applaudissements et des chants qui lui vont droit au cœur.

掌声和歌声直击她的心灵

评价该例句:好评差评指正
《机械心》电影节选

Vas y, chante, monte, grimpe à ton cœur!

吧,唱歌,心灵的高峰!

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Seuls les chevaliers qui ont le cœur pur peuvent espérer trouver le Saint-Graal.

只有那些拥有纯洁心灵的骑士能找到圣杯。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Et on finit par penser qu'il est l'œil éveillé et le cœur battant du paysage.

最终我们认识到他是个或者的视角,心灵也被景色震撼了。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

En sympathie de cœur ? demanda Albert en riant.

“真的吗,我的好朋友?请告诉我,那是不是心灵感应?”

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Mais il avait l’âme troublée par ce levain de jalousie qui fermentait en lui.

当然,这是他的心灵被他身酝酿的妒忌种子弄糊涂了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Libérer une surface de travail peut vraiment aider à se libérer l'esprit.

清理工作桌面真的可以帮助解放心灵

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Qui a dit que les livres n'étaient bons que pour l'esprit?

谁说书只对心灵有益?

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Quel lien existait-il entre ces âmes héroïques et l’âme du capitaine Nemo ?

那么这些英雄的心灵和尼摩船长的心灵有什么相通之处呢?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Et s'adonner à une activité répétitive peut avoir un effet calmant sur ton esprit.

沉迷于重复性活动可以使你的心灵平静。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Certes, la souffrance d'un enfant était humiliant pour l'esprit et le cœur.

当然,看见一个孩子遭受那样的痛苦,人的精神和心灵都会感到耻辱。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Or, pour un savant pareil phénomène inexpliqué devient un supplice de l’intelligence.

对于一位象叔父这样的科学家来说,一件解释不出来的事实简直是对于心灵的一种折唐。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


定期票据, 定期收益, 定期险, 定期性, 定期债权, 定期债务, 定期账户, 定期重铺路面, 定期资产, 定期租船契约,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接