有奖纠错
| 划词

Avant de mourir celui-ci avait offert sur un feuille en forme de coeur un message à sa bien aimée qui disait "de ton valentin".

在死将一张写有“你朗通”心形自己心爱人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


égrapper, égrappoir, égratigner, égratignure, égravillonner, égrenage, égrènement, égrener, égreneuse, égression,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Et j'adore les bijoux en cœur.

而且我喜欢心形首饰。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Cas d'école, on rajoutait des pains de mie qui étaient taillés en forme de cœur, qu'on poêlait.

举个例子,我们添加了切成心形面包,这是煎

评价该例句:好评差评指正
德法文化

Non non, le vrai bretzel est allemand.

,真正心形面包是德国

评价该例句:好评差评指正
德法文化

On devrait donc au chat le secret de fabrication du bretzel.

所以,猫就是心形面包秘密。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Pour avoir l'odeur, donc on voit qu'elle est cordée, la feuille cordée, ça veut dire que ça fait comme un coeur.

要闻到它味道,看到它那心形叶子——心形意思是长得像心脏。

评价该例句:好评差评指正
德法文化

Le garçon perce la feuille avec les prénoms cachés des filles.

男孩用箭射写女孩名字心形纸。

评价该例句:好评差评指正
德法文化

Et où est-ce qu'on peut déguster le meilleur bretzel allemand ?

在哪里可以品尝到最美味德国心形面包呢?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ni une ni deux, elle les a changés en rocher, mais un rocher qui a la forme d'un cœur brisé comme le cœur de Morgane.

她二话说,就把他们变成了岩石,但这块岩石是破碎心形,就像摩根心那样。

评价该例句:好评差评指正
《三3:永生》法语版

Un vase de fleurs fraîches trônait sur une table et on avait même retapissé la chambre avec du papier peint aux motifs de cœurs roses.

换上了漂亮窗帘,摆上了鲜花,甚至还在墙上贴了许多粉红色心形图案。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 02

Ils se retournèrent : c'était d'Artagnan qui l'œil souriant et la bouche en cœur, venait de poser sa main sur l'épaule de de Wardes.

他们转过身来:是达达尼昂, 他带微笑眼睛和心形嘴巴,刚刚把手放在德·瓦尔德斯肩膀上。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Il y a beaucoup de pierres, des cailloux qu'on a trouvés, mon amoureux et moi, en forme de cœur, mes enfants, ma famille. C'est très intime.

有很多石头,我和我爱人发现了一些心形石头,我孩子,我家人。这是非常亲密

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Une jeune sorcière au teint pâle, le visage en forme de cœur et les cheveux d'un châtain clair, couleur souris, était assise à la table, tenant fermement une grande tasse entre ses mains.

一个年轻女巫正坐在桌旁,两只手里捧一个茶杯。她心形面孔显得有些苍白,头发是灰褐色

评价该例句:好评差评指正
德法文化

Cette couronne s'est d'abord transformée par l'ajout d'un bras, lui donnant une forme de 6. Le pas vers le bretzel d'aujourd'hui a été franchi en accolant puis en reliant 2 de ces bretzels manchots.

将两个单独面包连接在一起,就形成了今天心形面包。将两个面包拼在一起,就完成了今天心形面包第一步。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

C’est super, les taillages et ses coquillages avec l’épaisseur sur le cœur fait que justement là cette image uniforme et je dirais cohérente avec ce jus de marinière. Je pense que c’est très belle réalisation.

切割和贝类与心形菜肴厚度结合得恰到好处,呈现出一种统一且与海鲜酱汁相协调画面。我认为这是一个非常漂亮作品。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


égueulé, égueulée, égueuler, egypte, égypte, Égyptien, égyptologie, égyptologue, eh, éherber,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接