有奖纠错
| 划词

Les jambes des kangourous sont vraiment fortes.

袋鼠的下肢真的很强有力

评价该例句:好评差评指正

Les jambe des kangourous sont vraiment fortes.

袋鼠的下肢真的很强有力

评价该例句:好评差评指正

Riche en ressources, produits, et a une forte concurrence par les prix.

拥有丰富的产,并且具有强有力的竞争价位。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons nous doter de structures robustes, sans quoi d'autres le feront pour nous.

我们需要强有力的结构,如果我们不建立这样的结构,其他方面将会替我们这样

评价该例句:好评差评指正

Une bonne et forte gouvernance est aussi un facteur clé.

强有力的善治也是一个关键因素。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, l'établissement d'un solide mécanisme de contrôle et de suivi des programmes devrait être envisagé.

最后,应该考虑建立强有力的现行方案监测和评估机制。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis sont résolument partisans d'un financement adéquat des garanties de l'AIEA.

一直是使原子能机构保障监督制度得到适当供强有力支持者。

评价该例句:好评差评指正

Il faut que les échanges commerciaux continuent d'être un puissant moteur de la croissance.

际贸易必须继续成为强有力的增长引擎。

评价该例句:好评差评指正

Il a également déclaré qu'il serait nécessaire de garantir un engagement politique ferme des pays.

他还表示,有必要让强有力的政治承诺。

评价该例句:好评差评指正

Certains participants se sont fermement prononcés en faveur de la suppression du projet d'article 12.

与会者发表了支持删除第12条草案的某些强有力的观点。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne entretient aussi de solides relations avec l'Amérique latine et les Caraïbes.

欧洲联盟还与拉丁美洲和加勒比建立了强有力的纽带。

评价该例句:好评差评指正

Une coopération internationale énergique fait partie des facteurs importants.

强有力际合作也是一项重要因素。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait donc chercher à maintenir une étroite coopération entre l'OCDE, EUROSTAT et le PCI.

因此,需要强调的是,经合组织/欧统局和际比较方案应继续进行强有力的合作。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de faire montre d'une forte volonté politique.

还需要强有力的政治意愿。

评价该例句:好评差评指正

Le cas échéant, des mesures disciplinaires sévères seront prises.

必要时将采取强有力的纪律处分行动。

评价该例句:好评差评指正

Dans les cycles précédents, les États-Unis avaient joué un rôle moteur.

在先前的几轮回合中,美曾发挥强有力的领导作用。

评价该例句:好评差评指正

Et de nombreux pays, avec ou sans ressources naturelles, sont en plein essor.

与此同时,许多家,不论是否有自然,都出现了强有力的增长。

评价该例句:好评差评指正

Aucune conclusion définitive ne peut toutefois être tirée en raison du faible taux de réponse.

由于作出答复的比例不高,因此很难作出强有力的结论。

评价该例句:好评差评指正

D'où le titre de mon allocution - « Une ONU plus forte pour un monde meilleur ».

因此,我的讲话的主题就是:构建更强有力的联合,建设更美好的世界。

评价该例句:好评差评指正

Notre monde change et a besoin d'une ONU plus forte.

我们这个不断变化的世界,需要一个更强有力的联合

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


doute, douter, douter de, douteur, douteusement, douteux, douvain, douve, douvelle, douvres,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接