有奖纠错
| 划词

On dénombre environ 7 millions de Brésiliens d'origine libanaise.

约有700万巴西人是黎巴嫩人后裔。

评价该例句:好评差评指正

Or, 32 millions de Brésiliens continuent de souffrir d'extrême pauvreté et de malnutrition.

然而,3 200万巴西人仍然忍受着可怕的贫养不良。

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, tout Brésilien séropositif ou malade du sida y a librement accès.

自那之后,每一个感染艾滋病毒或患有艾滋病的巴西人,都可以免费接受这种疗法。

评价该例句:好评差评指正

Plus que jamais, c'est l'esprit des Brésiliens.

巴西人比以往任何时候都更具有这种精神。

评价该例句:好评差评指正

Je ferai remarquer que plusieurs milliers de Brésiliens vivent actuellement dans les régions touchées.

我要指出的是,数千名巴西人仍然生活在受影响区域。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants des Karimojong et des Afro-Brésiliens ont demandé que les droits fonciers soient reconnus.

卡里莫容人非裔巴西人代表要求承认他的土地权利。

评价该例句:好评差评指正

Les Brésiliens sont fiers de Sergio Vieira de Mello.

巴西人对塞尔希奥·比埃拉·德梅洛感到骄傲。

评价该例句:好评差评指正

Surnommé « Petit Prince Lotus », ce jeune brésilien âgé de 20 ans est à moitié allemand.

这个被称为“莲花小王子”的20岁巴西人有一半的德国血统。

评价该例句:好评差评指正

Je suis Brésilien.

我是巴西人

评价该例句:好评差评指正

Depuis le lancement des OMD, quarante millions de Brésiliens sont passés au-dessus du seuil de pauvreté.

自从千年发展目标提出以来,已经有4 000万巴西人摆脱贫困。

评价该例句:好评差评指正

La question palestinienne préoccupait beaucoup les Brésiliens, car le Brésil avait d'importantes communautés juive et palestinienne.

巴勒斯坦问题常常埋藏在巴西人的心中,因为巴西有的犹太人巴勒斯坦人社区。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif de ce programme est de faire en sorte qu'aucun Brésilien ne souffre de la faim.

这个方案的目标是保证没有任何巴西人挨饿。

评价该例句:好评差评指正

Nous, Brésiliens, sommes fiers de faire partie d'une société enrichie par sa diversité culturelle, ethnique et religieuse.

巴西人为作为文化、种族宗教多样性使之丰富的一个社会的成员感到自豪。

评价该例句:好评差评指正

L'Institut de recherche économique appliquée a entrepris des études sur l'indice de développement humain chez les Afro-Brésiliens.

应用经济学研究所正在就非裔巴西人的人类发展指数开展研究。

评价该例句:好评差评指正

La Constitution garantit à tous les Brésiliens et tous les étrangers résidant au Brésil un traitement égal.

《巴西宪法》规定所有巴西人与外籍居民享有平等待遇。

评价该例句:好评差评指正

De même, 22 millions de Brésiliens vivent dans la pauvreté absolue, dont 15,1 millions sont originaires d'Afrique.

另有2 200万巴西人生活极端贫困,其中1 510万为非裔。

评价该例句:好评差评指正

D'après les recherches, un Brésilien sur quatre consacre son temps et ses talents à des activités bénévoles.

研究显示,每四个巴西人之中便有一人将其部分时间才干用于志愿活动。

评价该例句:好评差评指正

Il reconnaît toutefois qu'un certain nombre de préjugés subsistent, notamment à l'égard des expressions religieuses afro-brésiliennes, autochtones et rom.

但巴西也承认,巴西长期存在着一些偏见,特别是对非裔巴西人、土著人罗姆人的宗教表现。

评价该例句:好评差评指正

Nous prions les autorités indonésiennes de transmettre nos condoléances aux familles des victimes, parmi lesquelles figurent des ressortissants brésiliens.

请印度尼西亚当局向受害者家属——其中有巴西人——表示我最深切的慰问。

评价该例句:好评差评指正

Concernant les indicateurs de santé, relatifs à la population brésilienne, l'allongement constant de l'espérance de vie mérite d'être souligné.

关于巴西人口的健康指标,应当指出,巴西人的预期寿命稳步提高。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


按月取工资, 按章办事, 按照, 按照…的建议, 按照…而, 按照报上所说, 按照词源, 按照当天市价, 按照东方方式的, 按照惯例,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Je suis mannequin du studio Chanel depuis 19 ans, mais je suis d'origine brésilienne.

我已经为香奈儿工作室做了19年的模特,但我是西人

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je suis un peu la Brésilienne à Paris.

我在黎有点像西人

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语讲精选

Vous montrez ça à un Brésilien, il va vous dire , ça c'est le Japon.

你给西人看,他会说,这是日本的。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Les Brésiliens, vêtus de blanc, festoient sur une plage illuminée de milliers de bougies.

西人身穿白色,在片点亮了成千上万蜡烛的海滩上狂欢。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Moi je suis brésilienne aussi donc j'ai plus plus cette cette chose chaleureuse.

我是西人,所以我更加热情。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Ce principe a fait école et régale les Brésiliens des villes.

原则开创了先例,让城市里的西人感到高兴。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Même les Japonais, les Brésiliens et les Chinois s’y sont mis !

甚至是日本人,西人还有中国人都投身其中了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Pour Lula, il y a beaucoup à faire pour aider les Brésiliens.

对卢拉来说,为了帮助西人,还有很多工作要做。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Tous les Brésiliens dansent » . Ça, ce sont des clichés.

所有西人都会跳舞”。这就是成见。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Un brésilien qui aujourd'hui est un peu gros.

西人,现在有点胖。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Sûrement pas la France... Je dirais le Brésil. Je crois que ce sont les meilleurs au foot, non ?

肯定不是法国… … 我觉得是西。我觉得西人最擅长足球,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Comme je suis Brésilienne, j'ai toujours un accent qui peut changer un peu ce que je veux parler .

由于我是西人,我总是有口音,这会稍微改变我想说的话。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Il faut tout d'abord rappeler que les Brésiliens adorent la viande sous toutes ses formes et surtout la viande rouge.

首先应该记得西人喜欢各种形式的肉类,尤其是红肉。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Mais oui ! Alberto, mon Brésilien préféré.

-但是,是的!阿尔贝托,我最喜欢的西人

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Il tient à s'adresser à tous les Brésiliens.

他想向所有西人发表讲话。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

De plus en plus de Brésiliens ont faim, 33 millions aujourd'hui.

越来越多的西人感到饥饿,今天有 3300 万。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

156 millions de Brésiliens sont appelés aux urnes pour élire leur futur président.

- 1.56 亿西人被要求投票选举他们未来的总统。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Dès lors, la relation avec les Brésiliens se délite.

从此,与西人的关系破裂。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Aujourd'hui, les étrangers commencent à revenir, comme ce groupe de Brésiliens.

现在外国人开始回来了,就像这群西人

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Sergio Moro est l'un des Brésiliens les plus populaires.

塞尔吉奥·莫罗是最受欢迎的西人

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


按照条例, 按照通常习惯, 按照宪法, 按照样子做帽子, 按照预定计划, 按照章程, 按照指示, 按照自然音阶, 按照字面的意义, 按着,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接