Par chance, l'autobus qui l'évita était vide mais il tomba dans la rivière.
很好运的是,他因此错过的掉进了河里。
Airbus est le constructeur aeronautique le plus avance du monde.
空中客车(又称空中),是世界先进的民航飞机制造公司。
Deux jeunes filles viennent de me demander la direction de la Bastille.
两年轻姑娘来问去底的方向。
On prend le bus pour aller au Jardin de Luxembourg!
地坐去卢森堡公园呀!
Il crée sa propre société de transports en minibus.
他开创了自己的小型运输公司。
Le 14 juillet 1789, le peuple parisien prit la Bastille.
1789年7月14日,黎人民攻占了底狱。
Aujourd'hui, dans le bus, regards en coin avec un mec.
今天在,当盯壮汉看的时候。
Demain, le peuple de Paris fêtera l'anniversaire de la prise de la Bastille.
翌日,黎人民将庆祝攻占底狱的又周年。
Tout son personnel a été déployé sur la base aérienne de Bassora.
驻伊多国部队的所有人员都已迁到拉空军基地。
Les équipes de vérification se sont rendues dans les gouvernorats d'Erbil, Bassorah, Ninive et Babil.
审计小组访问了埃尔比勒、拉、尼尼微和比勒。
Une forte présence des Nations Unies à Bassorah et à Erbil remplirait cet objectif.
联合国在拉和埃尔比勒的强有力存在将有利于实现这目标。
À Bassorah et Erbil, les travaux de mise en conformité ont déjà commencé.
在拉和埃尔比勒,正在开展遵守最低住用安全标准的工作。
Des convois de rapatriement ont commencé en novembre dernier, beaucoup d'entre eux vers Bassora.
遣返车队于去年11月出发,其中许多车辆是开往拉。
Seize personnes innocentes ont été tuées lorsque leur autobus a explosé.
无辜人在他们乘坐的爆炸时死亡。
Une initiative analogue a eu lieu à Bassorah.
在拉也开展了项类似的工作。
L'installation d'une présence des Nations Unies sur un nouveau site à Bassorah est à l'étude.
目前正在探讨在拉的新地点建立联合国存在的可能性。
En plus de Bagdad, l'ONU a des représentants à Erbil et à Bassorah.
除格达外,联合国在埃尔比勒和拉也派驻代表。
Les problèmes de transport subsistent entre Umm Qasr et Bassorah en particulier.
继续遭遇运输问题,尤其从乌姆卡斯尔到拉的运输,拉地区仓库的存储空间仍然是问题。
La technique moderne facilite grandement les déplacements des handicapés en autocar.
现代技术已大大便利了残疾人的旅行。
Les autobus de ce type restent cependant rares dans la plupart des pays en développement.
但是,在大多数发展中国家,这类特别设计的数量仍然很有限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quant aux munitions, elles sont, dit-on, stockées à la Bastille.
至于弹药,有人说它们被存储在巴士底狱。
Excusez-moi, madame. La place de la Bastille, s'il vous plaît?
对不起(劳驾), 夫人,请问巴士底广场怎么走?
Alors, il se trouve au métro Bastille.
呃,在巴士底地铁站那里。
Vous voulez aller à la Bastille? C'est bien facile!
您想去巴士底站吗?很容易!
Par exemple, une “mamif” a lieu place de la Bastille depuis quelques années.
例如,“mamif”已经在巴士底狱广场举了好几年。
Le premier est la prise de la Bastille le 14 juillet 1789.
第一件事是1789年7月14日攻占巴士底狱。
Ah, je suis place de la Bastille. - OK, j'arrive.
啊,我在巴士底狱广场上。好的,我来了。
Eh bien, vous devez descendre à la station « Bastille » .
哦,您应该在" 巴士底狱〃站下。
Pour aller à l'Opéra-Bastille, à quelle station est-ce que je dois descendre ?
去歌剧院-巴士底狱,我该在哪站下?
Le bus repart. Il s’arrête à un deuxième arrêt mais personne ne descend.
巴士启动,第二站停下,没有人下车。
Et on va prendre le mini bus !
我们要乘迷你巴士!
La Bastille est un château fort, pourvu de huit grosses tours.
巴士底狱是一个坚固的古堡,由8座巨大的塔楼组成。
Vous devez aller là-bas et prendre le 33 et après on va vous emmener devant.
你要那里拿坐33号巴士,会直接带你去。
A l'extérieur du palais de justice d'Avignon, c'est par bus qu'ils sont conduits en cellule.
在阿维尼翁法院外面,他们乘坐巴士前往牢房。
Le bus est là, on y va ?
巴士来了,我们走吧?
Allez, je prends un bus direction le nord du Vietnam.
好了,我要坐巴士去越南北部。
Mais est-ce qu'on peut parler du confort des bus couchettes, s'il vous plaît ?
不过,我们能谈谈卧铺巴士的舒适度吗?
Voilà à quoi servait l’éléphant de la Bastille.
这便是巴士底广场上那头大象的用处。
Et ils se séparèrent, Montparnasse cheminant vers la Grève et Gavroche vers la Bastille.
他们彼此分了手,巴纳斯山走向格雷沃,伽弗洛什走向巴士底广场。
L'année suivante, Karl Lagerfeld embarque les mannequins et la presse dans d'anciens bus de la RATP.
第二年,卡尔·拉格斐(Karl Lagerfeld)带着模特和新闻界人士乘坐了RATP的旧巴士。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释