有奖纠错
| 划词

De plus, il a refusé d'aller dîner dans un bon restaurant de Paris et a choisi un petit bistrot.

还拒绝去巴黎的一家高级餐馆吃晚饭,宁愿去一家酒店用餐。

评价该例句:好评差评指正

Il a préféré se loger dans un petit hôtel plutôt que de descendre dans le grand hôtel que Benoît lui avait réservé.

宁意住在一家酒店,而不去住Benoît为预定的大饭店。

评价该例句:好评差评指正

On estime que 2 000 à 2 500 Jamaïcains sont impliqués dans le commerce lucratif du tourisme sexuel qui va de petits bars aux hôtels de luxe.

估计有2 000到2 500的牙从事这种利润丰厚的性旅游交易,这种交易利用的设施包括酒吧到高级酒店

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


agriote, agriothymie, agripaume, Agrippa, agrippage, agrippant, agrippement, agripper, agritourisme, agro,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2022法国总统大选

Moi je suis hôtelier, un petit hôtelier.

我在酒店工作,一家酒店

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Près de la buvette, il s'arrêta et se tourna vers Rambert pour la première fois.

走近酒店时,他停下来,第一次转身朝着朗贝尔。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

La petite barricade Mondétour, cachée derrière la maison du cabaret, ne s’apercevait pas.

蒙德都的那座,隐在酒店房屋的背后,瞧不见的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Et vous avez tenu une gargote à Montfermeil.

“您在孟费郿开过酒店。”

评价该例句:好评差评指正
酒店 L'Assommoir

À cette heure du déjeuner, l’Assommoir restait vide.

午饭的时辰,酒店里没有顾客。

评价该例句:好评差评指正
酒店 L'Assommoir

Oui, il était là, à la Petite-Civette, en train de se faire payer une tournée par Mes-Bottes.

的,他正在“灵猫酒店”向“靴子”讨酒喝。

评价该例句:好评差评指正
酒店 L'Assommoir

C’est que, dans le ménage des Coupeau, le vitriol de l’Assommoir commençait à faire aussi son ravage.

然而在古波夫妇的家中,酒店劣质烧酒的遗毒也开始作祟起来。

评价该例句:好评差评指正
酒店 L'Assommoir

C’était le vitriol de l’Assommoir qui donnait là-bas des coups de pioche.

哥仑布大叔酒店里的烧酒像十字镐一般重重地挖掘着坟墓。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Au loin résonnaient, assourdis cependant par de bons volets, les chants des buveurs dans quelques cabarets perdus dans la plaine.

他呼吸着,同时听到远处平原上偏僻的酒店里,传来醉鬼的阵阵歌声,隔着厚厚的窗板,声音显得沉闷。

评价该例句:好评差评指正
酒店 L'Assommoir

L’Assommoir du père Colombe se trouvait au coin de la rue des Poissonniers et du boulevard de Rochechouart.

哥仑布大叔的酒店坐落在鱼市和洛舒雅的交汇拐角处。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

J'étais sûr et certain d'avoir fait le bon choix après avoir lu toutes les critiques sur les bouchons et patatras !

所有有关酒店的评论后,我确定一定以及肯定我做了一个明智的选择!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Enjolras fit entasser près de la porte du cabaret une trentaine de pavés, « arrachés de trop » , disait Bossuet.

安灼拉把三十多块石头堆在酒店门口,博须埃说:“挖得太多了点。”

评价该例句:好评差评指正
Madame Bovary

De temps à autre, la porte d'un cabaret faisait tinter sa sonnette.

傍晚和清晨,驿站的马三匹一排,穿过道,到池塘去饮水,一家酒店的门铃,有时会响上一两声。

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A2)

L’après-midi j'ai pris le car pour Dinan, où j'ai dormi dans un petit hôtel bien sympa.

下午,我乘公共汽车去迪南,在那里我睡在一个不错的酒店里。

评价该例句:好评差评指正
酒店 L'Assommoir

Il redevenait gentil, depuis qu’il buvait de la tisane et qu’il ne pouvait plus laisser son cœur sur les comptoirs des mastroquets.

他变得那样善解人意,因为住院以来他一直喝着治病的药剂,也没把心思放在酒店的酒台上了。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

M.Ikeda: Oh, il n’y a pas de problème. J’ai déjà réservé depuis Tokyo. J’aime beaucoup ce petit hôtel. Ce sera plus calme.

噢,这没问题。我在东京的时候就约定好了。我很喜欢这家酒店。这样会更安静些。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇说精选集

Chacun guettait pour apercevoir un cabaret sur la route, quand la diligence sombra dans un amoncellement de neige, et il fallut deux heures pour la dégager.

每一个人都去探索大路上的酒店了,所以到了车子陷到积雪当中要两时才拉得出来的时候。

评价该例句:好评差评指正
酒店 L'Assommoir

Mais, quand elle fut arrivée devant l’Assommoir, la peur de la danser elle-même, si elle taquinait son homme, la calma brusquement et la rendit prudente.

当她来到了酒店的门前。她又胆怯起来,一旦得罪了丈夫,自己也有失体面。

评价该例句:好评差评指正
酒店 L'Assommoir

Mais, arrivés devant la Petite-Civette qui ouvrait, ils entrèrent prendre une prune, rien qu’une, dans le seul but d’arroser ensemble la ferme résolution d’une bonne conduite.

然而,当他的走过“灵猫酒店”时,见店门已经开了,所以,便走进去喝上一杯素子酒,就一杯,惟一的目的为古波浪子回头壮一壮行。

评价该例句:好评差评指正
酒店 L'Assommoir

Il filait, il allait acheter son tabac à la Petite Civette, rue des Poissonniers, où il prenait généralement une prune, lorsqu’il rencontrait un ami.

他出门去,先到鱼市麝香猫”酒店里去买些烟叶,如果遇见某个朋友,便又聚在一起喝些酒。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Aicard, aiche, aicher, aichmophobie, aide, aide de camp, aide mémoire, aide-anesthésiste, aide-bibliothécaire, aide-comptable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接